Коэльо, Пауло
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Пауло Коэльо | |
Paulo Coelho | |
писатель |
|
Дата рождения: | 24 августа 1947 |
---|---|
Место рождения: | Рио-де-Жанейро, Бразилия |
Па́уло Коэ́льо (порт. Paulo Coelho, род. 24 августа 1947, Рио-де-Жанейро) — знаменитый бразильский писатель и поэт. Опубликовал в общей сложности около 150 книг — романы, комментированные антологии, сборники коротких рассказов-притч и детские сказки. В России прославился после издания «Алхимика», долго остававшегося в первой десятке бестселлеров. Общий тираж на всех языках превышает 60 миллионов. Восприятие Коэльо неоднозначно и колеблется от неумеренного восхваления до полного уничижения.
Содержание |
[править] Биография
Родился в Рио-де-Жанейро в благополучной семье инженера Педро и Лижия Коэльо. В семь лет он был отправлен в иезуитскую коллежию Святого Игнатия Лойолы, где впервые проявляется его желание писать книги. Желание стать писателем не нашло понимания у его семьи, поэтому под их давлением он поступает на юридический факультет университета Рио-де-Жанейро, но вскоре бросает учёбу и больше занимается журналистикой. В итоге разногласия между ним и семьёй шли по нарастающей, в конце концов семнадцатилетний Пауло был принудительно помещен в частную психиатрическую клинику на курс лечения. Ни лечение электрошок, ни второй курс лечения не изменили его уверенности в себе - и тогда он сбежал из клиники, скитался некоторое время, в итоге вернулся домой. Через год он примкнул к движению любительского театра, который В Бразилии 60-х годов стал массовым явлением - не только явлением искусства, но и социального протеста. Театрально-протестная активность для Коэльо закончилась в лечебнице, откуда он снова сбежал, но безденежье вынудило его вновь вернуться домой. В конечном итоге после третьего курса лечения его семья смирилась с тем, что "нормальной" работой он заниматься не будет. Пауло Коэльо продолжал заниматься театром и журналистикой.
В 1970 начал путешествовать по Мексике, Перу, Боливии, Чили, Европе и Северной Африке. Через два года Коэльо вернулся в Бразилию и начал сочинять стихи для песен, ставших потом очень популярными, работая с известными бразильскими исполнителями, такими как Рауль Сейшас. Как он признаётся в одном из интервью, в это время он познакомился с работами противоречивого английского мистика, Алистера Кроули, повлиявшими на их сотрудничество. Оно распространилось не только на музыку, но и на планы создания «Альтернативного Общества», которое должно было стать общиной анархистов в штате Минас Герас, основанной на идее Кроули: «'Делай что хочешь' — это всё, что должно быть законом.» Бразильские военные, пришедшие к власти в результате переворота 1964 года, посчитали этот проект подрывной деятельностью, и заключили всех предполагаемых членов группы под стражу. Известно также, что во время пребывания в тюрьме Коэльо и Сейшаса пытали. Выйти из тюрьмы Коэльо неожиданно помогло прошлое: его признали невменяемым и отпустили.
После событий, описанных в «Валькириях», Коэльо покинул Общество.
Позднее, в Голландии, он встречает личность (называемую им «Джи» (лат. J) в «Валькириях», «Паломничестве» и на его сайте «Воин Света»), которая изменила его жизнь и посвятила в Христианство. Он стал членом католической группы, известной как RAM (Regnus Agnus Mundi), где «Джи» был его «Учителем». В 1986 году он прошёл Дорогой Саньтьяго, старинным испанским путём паломников, и описал позднее всё произошедшее в книге «Паломничество».
[править] Работы
В 150 странах мира было продано более 86 миллионов книг Пауло Коэльо, переведённых на 56 языков. Он получил множество литературных премий в разных странах включая Францию (La Legion d’Honneur) и Италию (Grinzane Cavour). Список его новелл включает «Алхимика», основанного на «Истории о двух мечтателях» Борхеса, и проданного общим тиражом более 11 миллионов экземпляров, переведённых на 41 язык мира, положившего начало фильму, снимаемому Лоуренсом Фишбурном, поклонником Коэльо. Кроме того, им написано «Паломничество» (лёгшее в основу компьютерной игры, разработанной компанией Arxel Tribe), «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала…» и «Валькирии». Его новелла «Заир», изданная в 2005 году, была запрещена в Иране с конфискацией 1000 копий, впоследствии всё-таки допущенных к печати.
Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии, но и в Великобритании, США, Франции, Германии, Канаде, Италии, Израиле, Финляндии и Греции. Он является автором самых продаваемых книг на португальском языке.
[править] Критика
Несмотря на весь этот успех, многие бразильские критики всё ещё считают его незначительным писателем, чьи работы слишком просты и напоминают книги из серии «помоги себе сам». Некоторые из них также называют его работы «коммерческими» и ориентированными на рынок. Его избрание в Литературную Академию Бразилии оспаривается многими бразильцами.
Сейчас он живёт со своей женой, Кристиной, в Рио-де-Жанейро, в Бразилии, и в Тарбе, во Франции.
[править] Библиография
- «Паломничество» или «Дневник мага», 1987
- «Алхимик», 1988, рус.пер. 1998
- «Брида», 1990
- «Валькирии» , 1992
- «Мактуб» , 1994
- «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала…» , 1994, рус. пер. 2002
- «Пятая гора» , 1996, рус.пер. 2001
- «Книга Воина Света», 1997, рус.пер. 2002
- «Любовные письма пророка», 1997
- «Вероника решает умереть», 1998, рус.пер. 2001
- «Дьявол и сеньорита Прим», 2000, рус.пер. 2002
- «Отцы, сыновья и деды», 2001
- «Одиннадцать минут», 2003, рус.пер. 2003
- «Заир», 2005, рус.пер. 2005
[править] Ссылки
- Официальный сайт Пауло Коэльо
- Официальный российский сайт Пауло Коэльо
- книги Коэльо, Пауло в библиотеке Максима Мошкова
- Пауло Коэльо — о творчестве писателя
Пауло Коэльо
'Пауло Коэльо - не только один из самых читаемых, но и один из самых влиятельных авторов наших дней.' Жюри конкурса "БАМБИ-2001 г.", во время церемонии вручения Пауло Коэльо наиболее престижной премии Германии. Как бы его ни называли - алхимиком слова или феноменом массовой культуры - Пауло Коэльо остаётся самым авторитетным писателем нового столетия. Читатели из 150 с лишним стран, вне зависимости от своей религиозной и национальной принадлежности, признали его ведущим прозаиком нашего времени.Его книги, переведённые на 56 языков, не только занимают первые строки в списках бестселлеров, но и порождают социо-культурные споры и дискуссии. Философская подоплека, идеи и сюжеты его книг затрагивают тонкие струны в душах миллионов читателей, ищущих свой путь к постижению мира. Пауло Коэльо родился в 1947 году в семье среднего достатка. Отцом его был инженер Педро, а матерью - домохозяйка Лигия. В семь лет Пауло поступил в иезуитскую школу Сан-Игнасио в Рио-де-Жанейро. Скоро он возненавидел обязательность религиозных ритуалов, однако, несмотря на всё своё отвращение к молитвам и мессам, получил в этой школе и полезные уроки. Именно здесь Пауло открыл своё истинное призвание: быть писателем. Первую литературную награду ему вручили на школьном поэтическом конкурсе, а его сестра Соня вспоминает, как сама получила приз за его сочинение, которое нашла в мусорной корзине. Однако родителям будущее сына виделось по-иному. Они хотели, чтобы он стал инженером, и пытались сдерживать его стремление проявить себя на литературном поприще. Непреклонность родителей и вовремя подвернувшийся под руку "Тропик Рака" Миллера пробудили в Пауло дух противоречия, и он принялся нарушать принятые в семье правила поведения. Отец счёл его выходки признаками душевной болезни. В возрасте семнадцати лет Пауло дважды помещали в психиатрическую лечебницу, где несколько раз подвергали электрошоковой терапии. Вскоре после этого Пауло коротко сошелся с актерами из одной театральной труппы и стал работать журналистом. В глазах обывателей того времени театр был рассадником безнравственности и распущенности. Испуганные родители нарушили обещание больше его не трогать и в третий раз отправили сына в лечебницу. Выйдя из неё, Пауло замкнулся в себе и сосредоточился на своих переживаниях. В отчаянии родители обратились к другому врачу, и тот объяснил им, что Пауло не сумасшедший и что его не следует держать в психиатрической больнице. Ему просто нужно научиться жить в этом мире. Через тридцать лет после этих событий Пауло Коэльо написал книгу "Вероника решает умереть". Как пишет сам Пауло, "Вероника решает умереть" была опубликована в Бразилии в 1998 году. К сентябрю я получил по электронной почте более 1200 писем с описанием похожих случаев и переживаний. В октябре некоторые из тем, затронутых в книге, - депрессия, паника, самоубийство - обсуждались на конференции, получившей общенациональный отклик. 22 января следующего года сенатор Эдуардо Суплиси зачитал отрывки из моей книги на пленарном заседании, что помогло бразильскому конгрессу наконец принять закон, обсуждавшийся уже на протяжении десяти лет, - закон о запрещении насильственной госпитализации". Пережив этот нелегкий период, Пауло вновь занялся учёбой. Казалось, он наконец-то смирился с образом жизни, который выбрали для него родители. Однако проучился он недолго и вскоре вернулся в театр. Это было в шестидесятые годы, когда по всему миру прокатилось движение хиппи. Новые веяния не обошли стороной и Бразилию, где в то время была военная диктатура. Пауло отрастил длинные волосы и намеренно никогда не носил с собой удостоверение личности. Какое-то время он даже принимал наркотики, желая испытать все прелести жизни хиппи. Страсть к сочинительству подтолкнула его открыть свой журнал; впрочем, выпустить ему удалось только два номера. Примерно в то же время музыкант и композитор Рауль Сейхас предложил Пауло писать тексты к его песням. Второй их альбом пользовался огромным успехом и разошелся тиражом более 500 000 экземпляров. Впервые в жизни Пауло выручил заметные деньги. За все время совместной работы, до 1976 года, они с Раулем Сейхасом сочинили более шестидесяти песен, буквально преобразивших бразильскую рок-музыку. В 1973 году Пауло и Рауль вступили в "Альтернативное общество" - организацию, члены которой отрицали ценности капитализма, декларировали право индивида на свободное самовыражение, а заодно практиковали чёрную магию. Позже Пауло описал этот период в книге "Валькирии" (1992). В этот же период друзья начали выпускать серию комиксов "Кринг-ха", в которых проводилась идея свободы. Диктаторский режим расценил это как подрывную деятельность. Пауло и Рауля арестовали и заключили в тюрьму. Рауля вскоре освободили, а Пауло оставался в тюрьме дольше, поскольку его сочли "мозгом преступной группы", истинным автором этих "подрывных" картинок. И на этом злоключения Пауло не закончились: через два дня после освобождения его схватили на улице и бросили в пыточную камеру, где он провел несколько суток. Как утверждает сам Коэльо, жив он остался только потому, что заявил о своём сумасшествии и рассказал, что его трижды отправляли в психиатрическую больницу. На глазах у палачей он начал сам наносить себе физические повреждения, после чего пытки прекратили и его выпустили. Эти события оставили в его душе глубокий след. В двадцать шесть лет Пауло решил, что довольно с него экспериментов, - пора стать "нормальным". Он устроился на работу в фирму звукозаписи "Полиграм", где и встретил свою будущую жену. В 1977 году супруги переехали в Лондон. Пауло купил пишущую машинку и начал писать, без особого, впрочем, успеха. Через год он вернулся в Бразилию, где стал администратором в другой звукозаписывающей компании, "Си-Би-Эс". Но уже три месяца спустя Пауло уволился и развёлся с женой. В 1979 году он встретил старую подругу Кристину Оитисию, на которой позже женился и с которой живёт до сих пор. Медовый месяц супруги провели в Европе, где, помимо прочего, посетили музей концлагеря в Дахау. Там Пауло предстал в видении некий человек. Два месяца спустя Пауло встретил этого человека в амстердамском кафе. Они долго говорили и обменивались взглядами на жизнь. Этот человек, имени которого Пауло так и не открыл публике, посоветовал ему вернуться к католицизму, а также пройти по Дороге в Сантъяго - путем средневековых паломников из Франции в испанский город Сантьяго-де-Компостелла. В 1987 году, год спустя после паломничества, Пауло написал свою первую книгу - "Паломничество (Дневник мага)". Книга повествует о том, что чудеса случаются и в жизни самых обычных людей. Она вышла в небольшом бразильском издательстве и распродавалась неплохо, хотя серьезного внимания критиков не привлекла. В 1988 году Пауло написал следующую, совершенно иную книгу под названием "Алхимик". Это в высшей степени символическое повествование, метафора жизненного пути. К тому времени вот уже одиннадцать лет Пауло изучал алхимию, и опыт этот нашел отражение в книге. Из первого тиража, однако, было распродано всего 900 экземпляров, и издательство решило эту книгу не переиздавать. Но Пауло не отказался от своей мечты. Он обратился в более крупное издательство "Рокко", которое заинтересовалось его трудом. В 1990 году он опубликовал книгу "Брида", где описан удивительный дар, заключенный в каждом из нас. Эта книга получила много положительных отзывов в прессе, благодаря чему "Алхимик" и "Паломничество" вышли на первые места в списках бестселлеров. "Алхимик" до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и даже упомянут в Книге рекордов Гиннеса. В 2002 году португальский "Журнал де Летрас", авторитетное издание в области местной литературы и литературного рынка, объявил о том, что количество проданных экземпляров "Алхимика" превышает количество проданных экземпляров любой другой книги, написанной на португальском за всю историю развития этого языка. В мае 1993 года издательство "ХарперКоллинз" выпустило 50 000 экземпляров "Алхимика", что далеко превосходит первоначальные тиражи всех прочих бразильских книг, когда-либо выходивших в Соединённых Штатах. Джон Лоудон, исполнительный директор "ХарперКоллинз", на церемонии выпуска тиража сказал: "Это всё равно, что проснуться на заре и увидеть как восходит солнце, пока весь остальной мир ещё спит. Подождите, пока все проснутся и тоже увидят солнце". Такой энтузиазм со стороны "ХарперКоллинз" весьма порадовал Пауло. "Для меня это особый момент", - сказал он. Его издатель на церемонии добавил: "Надеюсь, что история публикации этой книги в США окажется столь же долгой, увлекательной и успешной, сколь и само это повествование". Десять лет спустя, в 2002 году, Джон Лоудон написал Пауло: "Алхимик" в нашем издательстве стал одной из самых важных книг последних лет. Мы гордимся этой книгой и её успехом. История ее успеха у нас - под стать самой истории, описанной в этой книге!" В план юбилейных торжеств в честь первой публикации издательство "ХарперКоллинз" включило выпуск международной версии книги, предназначенной для удовлетворения спроса постоянно растущей армии ее поклонников по всему миру. Джулия Робертс: "Это словно музыка! То, как он пишет, - это прекрасно!" ("Пауло Коэльо, Алхимик слова", документальный фильм, производство Дискавери/Поло де Имахем). Мадонна: "Алхимик" - прекрасная книга о магии, мечте и сокровищах, которые мы ищем везде, а находим у себя на пороге" (интервью немецкому журналу "Зонтаг-Актуэль"). Успехом в Соединённых Штатах ознаменовалось начало успеха на международном рынке. Несколько голливудских продюсеров одновременно заинтересовались приобретением прав на фильм по мотивам книги. В 1993 году права были предоставлены студии "Уорнер-Бразерс". До публикации в США "Алхимик" выходил в небольших испанских и португальских издательствах. В Испании книга не входила в список бестселлеров до 1995 г. Семь лет спустя Издательская гильдия Испании написала, что "Алхимик" ("Эдиториал Планета") стала лучшей продаваемой книгой 2001 года в Испании. В 2002 году испанское издательство подготовило беспрецедентный выпуск собрания сочинений Пауло Коэльо. В Португалии, где разошлось более миллиона экземпляров его книг, Коэльо также считается самым продаваемым автором ("Эдиториал Пергаминьо"). Моника Антунес, сотрудничавшая с Пауло с 1989 года, после того, как прочитала две его книги, в 1993 году вместе с Карлосом Эдуардо Ранхелем учредила в Барселоне литературное агентство "Сан-Джорди Асосиадос" с целью продажи прав на произведения Коэльо. В мае того же года, после публикации "Алхимика" в Соединённых Штатах, Моника предложила произведение нескольким международным издателям. Первым права приобрело норвежское издательство "Экс либрис". Его владелец, Ойвинд Хаген, писал Монике: "Эта книга произвела на меня сильное и глубокое впечатление". Несколько дней спустя владелица только что основанного издательства "Анн Карьер Эдисьон" писала в ответном письме Монике: "Это удивительная книга, и я хочу сделать всё от меня зависящее, чтобы она стала бестселлером и во Франции". В сентябре 1993 года "Алхимик" возглавил список бестселлеров Австралии. "Сидней Морнинг Геральд" заявил: "Это книга года. Очаровательный пример безграничного изящества и философской глубины". В апреле 1994 года "Алхимик" вышел во Франции ("Анн Карьер Эдисьон"). В прессе он получил великолепные отзывы, а читающая публика приняла книгу с восторгом. Так "Алхимик" начал восхождение по списку бестселлеров. За два дня до Рождества Анн Карьер писала Монике: "Посылаю вам в подарок список бестселлеров из Франции. Мы на первом месте!" В каждом французском списке эта книга находилась на первом месте, где и продержалась пять лет. После такого феноменального успеха во Франции книги Пауло Коэльо перестали быть чисто литературным явлением и, заручившись поддержкой Европы, начали свое триумфальное шествие по всему миру. С тех пор каждый из шести романов Коэльо, переведённых на французский язык, успел возглавить списки бестселлеров, удерживая позиции на протяжении нескольких месяцев. Однажды три романа одновременно возглавляли лучшую десятку. Роман "У реки Пьедра я сидела и плакала", опубликованный в Бразилии издательством "Рокка", подтвердил международный статус писателя. В этой книге Пауло обращается к женской стороне человеческой природы. В 1995 году "Алхимик" был опубликован в Италии ("Бомпьяни") и тут же занял первую позицию в списке бестселлеров. В следующем году Пауло Коэльо был удостоен двух престижных итальянских премий - "Супер Гринцане Кавур" и "Флаиано Интернешнл". В 1996 году "Эдиториал Обжетива" получила права на книгу "Пятая гора", заплатив аванс в миллион долларов - самый крупный из всех, что когда-либо получали бразильские авторы. В том же году Пауло был удостоен звания "Chevalier des Artes et des Lettres ", а Филипп Дуст-Блази, министр культуры Франции, заявил: "Вы стали алхимиком для миллионов читателей. Ваши книги творят благо: они побуждают нас мечтать и ведут на поиски духовной истины". В том же 1996 году Коэльо был назначен особым советником программы ЮНЕСКО "Духовные точки соприкосновения и межкультурные диалоги". В том же году "Алхимик" был опубликован и в Германии ("Диогенес"). В 2002 году издание в твёрдой обложке побило все рекорды, продержавшись более шести лет в списке бестселлеров журнала "Дер Шпигель". В 1997 году на Франкфуртской книжной ярмарке его издатели вместе с представителями "Диогенес" и "Сан-Хорди" устроили вечеринку в честь Пауло и в честь предстоявшей тогда же международной публикации "Пятой горы". Это произошло в марте 1998 года, и главные торжества проходили в Париже. Пауло привёл в восхищение его успех в Книжном салоне ("Салон дю Ливр"), где он подписывал свои книги на протяжении семи с лишним часов. Его французский издатель, Анн Карьер, организовала в его честь ужин в музее Лувр. Этот ужин посетили несколько сотен знаменитостей и журналистов. В 1997 году Коэльо опубликовал свою очередную книгу - "Учебник воина света", собрание философских мыслей, помогающих нам открыть воина света в самих себе. Миллионы читателей оценили эту книгу по достоинству. Впервые она была опубликована в Италии ("Бомпьяни"), где имела поразительный успех. В книге "Вероника решает умереть", опубликованной в 1998 году, Коэльо возвращается к повествовательной манере. Этот роман получил прекрасные отзывы. В январе 2000 года Умберто Эко в интервью для "Фокуса" сказал: "Мне нравится последний роман Коэльо. Он и в самом деле производит на меня глубокое впечатление". Шинед О'Коннор в интервью "Айриш Сандей Индепендент" заметила: "Самая невероятная книга, какую я когда-либо читала, - это "Вероника решает умереть". Осенью 1998 года Пауло совершил турне по Азии и странам Восточной Европы, начав его в Стамбуле, проехав на Восточном экспрессе через Болгарию и завершив свой путь в Риге. Головокружительная карьера Пауло Коэльо продолжается. Журнал "Лире" (март 1999 г.) объявил его вторым из самых продаваемых авторов 1998 года во всём мире. В 1999 году Коэльо был удостоен престижной награды "Кристал эуорд". Как было сказано на Международном экономическом форуме, "Пауло объединил такие разные культуры силой слова, чем и заслужил эту награду". С 1998 года и по сей день Пауло остается почетным членом Международного экономического форума. В 2000 году его избрали в члены правления Швабского фонда социального предпринимательства. В 1999 году Французское правительство удостоило его звания кавалера Национального ордена Почётного легиона. В том же году Пауло принял участие в книжной ярмарке в Буэнос-Айресе, где демонстрировал книгу "Вероника решает умереть". Посетители отреагировали на неожиданное присутствие Пауло в высшей степени эмоционально. Все средства массовой информации согласились, что никто из других авторов не может собрать столь многочисленную публику. "Коллеги, работающие на книжной ярмарке на протяжении последних 25 лет, утверждают, что не видели ничего подобного, даже когда был жив Борхес. Это исключительный случай. Не думаю, что когда-либо увижу, как другой писатель вызовет подобную реакцию. Невозможно описать в словах то восхищение, какое Пауло пробуждает в людях", - сообщает Лидия Мария из V & R. Однажды очередь из желающих получить автограф выстроилась за четыре часа до назначенного времени, и распорядители ярмарки согласились продлить рабочий день, чтобы никто не ушёл разочарованным. В мае 2000 г. Пауло приехал Иран и стал первым с 1979 года немусульманским писателем, посетившим страну в рамках официального визита. Его пригласил Международный центр диалога между цивилизациями. Подсчитано, что до этого визита уже были распроданы миллионы пиратских копий его книг (Иран никогда не подписывал международных соглашений по авторским правам). Пауло Коэльо стал также и первым немусульманским писателем, получившим гонорар за издания своих книг в этой стране. До этого он и надеяться не мог на столь тёплый приём и широкое признание в стране, так непохожей на страны Запада. Послушать его и подписать книги пришли тысячи иранских читателей. В сентябре книга "Дьявол и синьорита Прим" была опубликована одновременно в Италии ("Бомпьяни"), Португалии ("Пергаминьо") и Бразилии ("Обжектива"). В дни выхода первого тиража Пауло в своём доме в Рио-де-Жанейро давал десятки интервью международным средствам массовой информации. В это же время впервые было публично объявлено о существовании института Пауло Коэльо, который он вместе со своей женой, Кристиной Оитисией, основал в 1996 году. Цель этой организации - предоставление помощи и возможностей к социальной адаптации неимущим слоям бразильского общества, в первую очередь детям и пожилым людям. В 2001 году книга продолжала публиковаться по всему миру и вошла в списки бестселлеров на тридцати языках, на которые была переведена к тому времени. В 2001 году Пауло был удостоен БАМБИ, самой старой и наиболее почётной награды Германии. Согласно мнению жюри, убеждение автора в том, что каждому человеку предназначено стать "воином света" в этом тёмном мире, содержит глубокий гуманистический смысл, который приобрёл особо трагическое звучание в связи с событиями того года. В том же 2001 году Пауло впервые посетил Колумбию и принял участие в книжной ярмарке Боготы. Тысячи поклонников, ожидавшие прибытия своего кумира, приветствовали его так бурно, словно перед ними предстала какая-нибудь звезда поп-музыки. Пауло призывал к спокойствию и терпению, обещая подписать все книги. Всего за пять часов было подписано и продано 4000 экземпляров. В сентябре Коэльо посетил книжный магазин "Бордерс" в Лондоне, где также подписывал свои книги. По словам распорядителя, Финна Лоуренса, церемония подписания "Дьявола и синьориты Прим" ("ХарперКоллинз") "несомненно стала крупнейшим событием года". Ее посетили жители всех пяти континентов - гости из Японии, Пакистана, Анголы, Америки и всех европейских стран. В ноябре Коэльо отправился в Мексику, где его часами ожидали тысячи читателей на книжной ярмарке в Гвадалахаре. В начале 2002 года Пауло впервые приехал в Китай, где посетил Шанхай, Пекин и Нанкин, приняв участие в различных мероприятиях, в том числе раздаче подписей и встречах с читателями. 25 июля 2002 года Пауло Коэльо стал членом Бразильской литературной академии (ABL). По общему согласию ему предоставили кресло номер 21. Цель этой академии, штаб-квартира которой находится в Рио-де-Жанейро, - сохранение бразильской культуры и языка. Сразу же после избрания Пауло получил более трёх тысяч посланий от читателей и стал главным объектом новостей по всей стране. Когда писатель выходил в тот день на улицу, поклонники, собравшиеся у дверей его дома, встретили его аплодисментами. Несмотря на горячее признание со стороны миллионов, Коэльо порой подвергался нападкам со стороны некоторых литературных критиков, потому избрание в члены Академии и стало таким важным общественным событием. В сентябре 2002 году Пауло произвёл настоящую сенсацию, отправившись в Россию с пятью своими книгами, которые одновременно попали в список местных бестселлеров: "Дьявол и синьорита Прим" (номер первый), за которым следовали "Алхимик", "Книга Воина Света", "Вероника решает умереть" и "Пятая гора" (издательство "София"). Всего лишь за две недели в России было продано свыше 250 000 экземпляров его книг, а за год - в общей сложности более миллиона. По словам коммерческого директора сети M Д K, церемония подписания книг здесь приобрела самый широкий масштаб. "Мы никогда не видели, чтобы столько читателей приходили для того, чтобы их любимый автор оставил на книгах свою подпись. Мы провели множество мероприятий в нашем книжном магазине. Прежде нас посещали такие влиятельные гости, как экс-президенты Ельцин и Горбачёв и даже ныне действующий президент Путин, но столько посетителей у нас не собиралось никогда. Это было поистине невероятное событие. Пришлось даже отказывать сотням читателей, пытавшихся присоединиться к огромной толпе". В октябре 2002 года Пауло получил награду Planetary Arts (Планетарных искусств) Будапештского клуба во Франкфурте, где в его честь бывший президент США Билл Клинтон произнёс хвалебную речь. Пауло всегда рассчитывал на чистосердечную поддержку со стороны своих издателей. Тем не менее, его успех не ограничен литературной сферой, но затрагивает также другие культурные и социальные области. Драматический и поэтический потенциал его творчества оценили многие театральные коллективы. "Алхимик", например, был поставлен на сценах всех пяти континентов в различных театральных формах - в музыкальных и танцевальных театрах, в театре марионеток, в виде оперы и художественного чтения со сцены. В конечном итоге книга дошла и до Бродвея, где из неё сделали мюзикл. Другие книги Коэльо, такие как "Вероника решает умереть", "У реки Пьедра я сидела и плакала", "Дьявол и синьорита Прим", также привлекли внимание драматургов. Но этим феномен Пауло Коэльо не ограничивается. Наряду с книгами выпущен ряд продуктов, имеющих непосредственное отношение к автору и его творчеству, - таких, как ежедневники, календари, записные книжки, художественные альбомы и даже компьютерные игры "Пилигрим", "Легенда" и "Тайна Аламута" ("Арксел-Гильд"), разработанные в сотрудничестве с писателем. Пауло постоянно поддерживает связь со средствами массовой информации посредством многочисленных интервью, а также статей в газетах и журналах. За несколько лет он написал множество статей и очерков для всех наиболее влиятельных изданий. В марте 1998 года Коэльо стал вести ежедневную колонку в бразильской газете "О Глобо". Она пользовалась таким успехом среди читателей, что "Сант-Хорди" предложило ему вести колонки и в других международных изданиях. Четыре года спустя они до сих пор публикуются в таких газетах, как мексиканская "Реформа". Колонки Коэльо регулярно выходили в "Коррьере делла Сера" (Италия), "Эль Семаналь" (Испания), "Та Неа" (Греция), "ТВ-Хёрен + Зеен" и "Велт ам Зоннтаг" (Германия), "Анна" (Эстония), "Зверцадло" (Польша), "Эль Универсо" (Эквадор), "Эль Насьональ" (Венесуэла), "Эль Эспектадор" (Колумбия), "Чайна Таймс Дейли" (Тайвань) и многих других периодических изданиях. Я девочка, мне 12 лет, и на самом деле я ещё мала, чтобы понимать темы в "Эль Семаналь", но мне кажется, что это одна из газет (если не единственная), в которой пишут об интересных вещах, а не о сплетнях, которые совсем не обогащают людей. Что мне кажется самым привлекательным (и я хочу, чтобы все дети отнеслись к этому серьёзно), так это рассказы Пауло Коэльо, потому что это "ежедневные истины", о которых мы никогда не перестаём думать, и которые делают нашу жизнь приятной или, по крайней мере, сносной. Кристина Ираберри Перес, Уэска, Испания Пауло Коэльо не обошёл вниманием и Интернет. Он написал 365 кратких рассказов, которые ежедневно появлялись в следующих интернет-порталах: Ynet (на иврите), RCS (на итальянском), UOL (на португальском) Tera (на испанском). Пауло также создал информационный бюллетень, "The Manual On - Line" ("Учебник в сети"), имеющий 20 000 подписчиков. Пауло снялся в различных документальных фильмах о своей жизни для программ Дискавери/Поло де Имахем (Латинская Америка и Испания), ZDF (Германия) и "Неизвестная планета" (Россия). В других программах он описывает свои путешествия (RTE, Ирландия) или паломничества (NHK и Аичи, Япония). Он также снялся в различных документальных фильмах о жизни в Бразилии ("Продусьон Эспас Верт", Канада и Франция). Перед необычайной популярностью Пауло не устояло и телевидение. Его интервью и программы о нём были показаны на таких международных каналах, как "Информе Семаналь" (Испания, 2001), Q & A (CNN, 1999) и "Хард Токс" с Тимом Себастьяном (BBC, 1999). Пресса посвятила Пауло Коэльо сотни страниц. На протяжении всей своей карьеры автор давал многочисленные интервью для таких изданий, как "Нью-Йорк Таймс" (США), "Эль Паис" (Испания), "Дер Шпигель" (Германия), "Ле Монд" и "Экспресс" (Франция), "Коррьере делла Сера" и "Ла Република" (Италия) и других. Новая книга Пауло Коэльо, выход которой готовится в Бразилии в 2003 г. "Одиннадцать минут" Жила-была проститутка по имени Мария. "Его книги оказывают влияние на всю жизнь миллионов людей" "Таймс", Великобритания, март 1998 г. "Вот уже довольно долгое время Пауло Коэльо остается не просто автором бестселлеров. Это глобальный феномен, и воздействие, которое он оказывает на читателей, невозможно объяснить простой логикой. В книгах Коэльо стираются границы между реальностью и магией, а это черта ставит его в один ряд с лучшими представителями южноамериканской литературной традиции". "Профиль", Австрия, февраль 2000 г. "Бразильский волшебник заставляет книги исчезать с прилавков". "Нью-Йорк Таймс", США, декабрь 1999 г. "Сила Пауло Коэльо, несомненно, заключается в его простом, ясном и чистом языке. Но не ошибитесь: нет ничего более трудного, чем простота, ясность и чистота". "Ле Нувель Обсерватёр", Франция, мая 1998 г. "Его успех - это издательский феномен, самый поразительный за все последние годы". "Ле Монд", Франция, март 1998 г. "Один из немногих, заслуживших право на термин "издательский феномен"". "Индепендент он Санди", Великобритания, март 1998 г. Иллюстрация Кристины Оитисии, 1986 г. Ноябрь 2002 (c) Sant Jordi Asociados Agencia Literaria S. L. Текст: Патрисия Мартин, Монтсе Баллестерос Директор: Моника Р. Антунес Фото и иллюстрации: Пауло Коэльи и Sant Jordi Asociados Agencia Literaria S.L.'s archives /Documentary Discovery Channel Первод: Наталия Морозова
Пауло Коэльо: Выбор всегда за мной Я сказал, что должен исполнить свою детскую мечту Приезд Пауло Коэльо, автора книг "Алхимик", "Книга Воина Света", "Пятая гора", "Вероника решает умереть", "Дьявол и сеньорита Прим", вызвал гораздо больший ажиотаж, чем предполагали его организаторы. Несколько дней дымного сентября бразилец в черной рубашке, черных джинсах, черной куртке, черных сапожках, седой бородкой и соответствующим лучистым взглядом, неуловимо носился по Москве, словно проверяя - "а не испортил ли москвичей квартирный вопрос в начале XXI века?" В какой-то момент наши траектории, все-таки, пересеклись. Это произошло на вечеринке - фуршет, театр чайной церемонии, кельтская музыка, много людей, фотовспышек и разноцветных фонариков - во внутреннем дворике клуба-ресторана, где проходила презентация книги знаменитого писателя: 4, кстати, миллиона книг его продано в России, а в мире - 37 миллионов. Коэльо приехал на час позже, чем намечалось, сел за столик в углу вместе с сопровождающими его переводчиком и литературным агентом и, грустно улыбаясь, по-просил чего-нибудь поесть. Было видно, что он устал, и что мучить его вопросами - неприлично. Я решил уйти. И, протискиваясь сквозь толпу… нос к носу столкнулся с Пауло Коэльо. Ну, не то что бы столкнулся, но нас почти прижало друг к другу. Как-то так получилось, что мы протянули друг другу руки, и, обмениваясь рукопожатием, я сказал - отчетливо, почти по слогам: "Здравствуйте, Пауло Коэльо". - "Здав-ствуй-те", - повторил он, тщательно выговаривая, не очень знакомое ему, чувствовалось, русское слово. И улыбнулся. Второй раз мы встретились с ним, естественно, недалеко от Чистых прудов... - Добрый день, дорогие друзья. Мы начинаем встречу Пауло Коэльо с читателями… - начал ведущий. Нас, читателей, было человек пятьдесят, - столько помещалось в помещении, композиционным центром которого была деревянная беседка. В беседке стоял дере-вянный же стол, вокруг стола - деревянные лавки со спинками, и дальше - несколько рядов стульев. Ну, а еще дальше - книги, книги, книги. Большое количество книг. Разных. На полках, от пола до потолка. Так выглядит один из залов магазина "Белые Облака", встреча проходила там. Остальные, не поместившиеся, читатели - стояли на улице, но им, все равно, было весело. Во-первых, они близко видели Пауло Коэльо, и он с ними весело поздоровался, когда заходил. Во-вторых, у всех у них были с собой книжки Пауло Коэльо и хорошее настроение. В-третьих, он всем поставил автографы на их книжки. Когда уходил. А в-четвертых, он не тянул резину - пришел, ответил, от… отвалил. И все это - с дьявольски обаятельной улыбкой. - …Вы сможете выбрать лучший вопрос. - закончил ведущий, обращаясь к Пауло Коэльо. - Всегда выбор за мной! - ответил тот, встал с лавки и уселся на ее спинку. Чтобы лучше видеть панораму. Читатели придвинулись. Ну, а я… я и так сидел рядом. - Что же, все-таки, такое свобода выбора? Существует ли судьба и предопределенность? - Проблема выбора, свободы выбора - сопровождает человека с самого момента его появления на этом свете. Что такое судьба и что такое фатальность? Я полагаю, что примерно 90% всех проблем, которые у нас появляются, создаются нами самими. И из 10-ти оставшихся - тоже значительная часть. Я бы сравнил судьбу ВОТ С ЭТИМ СТО-ЛОМ, в котором есть 7 досок и 7 возможностей преодолеть путь отсюда туда. Здесь рождение - там смерть. Одна из этих линий - это предопределение, как вы должны прожить на этой земле. Вот это - твоя судьба. Вот - то, что ты должен преодо-леть, даже если иногда приходится за это достаточно дорого платить. Но зачастую, это тоже случалось со мной, вы отвлекаетесь от своей судьбы, от этой линии прямой. То ли из-за какой-то вины, то ли из-за страха, но человек никогда не идет прямо, напролом. Здесь нет бесконечного числа этих линий, но есть разные возможности следовать основной линии. Вы можете ходить зигзагом, но направление всегда остается одно - вперед. Каким бы извилистым ни был ваш путь, все равно он закончится тем, чем вы знаете, - смертью. В любой момент следования по этому пути вы можете вернуться к той основной линии, где вы будете чувствовать радость жизни и все то, что оправдывает само ваше существование. Всегда за вами остается эта возможность - сделать выбор своего жизненного пути, определить свою судьбу. Возможность выбора, правда, заканчивается там, где начинается линия окончательная - смерть. После смерти вы уже не можете воспользоваться свободой выбора. Ваше право на выбор - не бесконечно. Для того, чтобы вы могли сделать свой главный выбор, нужно ваше страстное желание, желание осуществить свою судьбу, сделать шаг в правильном направлении. В любой момент вы можете вернуться к своей основной генеральной линии и продолжить следовать своей судьбе, сделать основной выбор. Я этот выбор сделал для себя самого в 38 лет. Я сказал, что я должен исполнить свою детскую мечту - стать писателем. - Может ли любовь быть судьбой и мечтой? Или она может стать помехой на пути к мечте? - Я полагаю, что любовь никогда не бывает препятствием. Это - сила, с моей точки зрения. Во многих случаях любовь, безусловно, парализует человека. Часто бывает… родители полагают, что их ребенок, их чадо должно следовать вот этому и считают, что лишь в таком случае человек будет счастлив. Зачастую и мужья боятся, и жены боятся, что не смогут достаточно зарабатывать, чтобы содержать свою семью. Но если вы правильно понимаете, что такое любовь… Суть любви, по моему мнению, - это свобода, абсолютная свобода. Пройдя многие этапы моей жизни, я пришел к тому, чтобы так ставить вопрос. Может, я кому-нибудь доставляю боль. Но я, тем не менее, всегда полагал, что я следую зову своего сердца и, в конечном счете, убеждался, что смелость в этом движении вперед - она была оправдана. Люди, которым казалось, что я их ранил чем-то неосторожно, они были мне благодарны за те отношения, что у нас были. Помните, в "Алхимике", когда Фатима встречает Сантьяго, и они тоже задают друг другу этот вопрос? И как вы помните, слава Богу, Сантьяго чувство любви вовсе не парализовало, он оставался действующим человеком. - Что происходит после того, как мечта состоялась? После того, как человек себя нашел и реализовал? - Я не буду ничего обобщать. Я расскажу вам о моем собственном опыте. Моя мечта была стать писателем. И на определенном этапе своей жизни я вступил на эту стезю. Решился следовать своему основному предначертанию. Стал писателем, начал писательскую деятельность. Что такое быть писателем? Это все время - постоянно - писать книги. Принимать новые вызовы. Вы находитесь постоянно на пути реализации своей мечты. В чем заключается ваша мечта? - В том, что вы постоянно идете к своей мечте. Я постоянно себя должен реализовывать, как писатель, двигаться вперед. Ваша мечта…- конечно, можно мечтать о том, чтобы построить себе дом, но мы понимаем, что мы говорим здесь не о материальных вещах, мы говорим о духовном, о сути - что такое мечта, что такое жизнь. Мечта - это та самая линия, в которой заключается смысл вашего существования. Вы живете этой мечтой. Вы живете, следуя по пути реализации своей мечты. Вы проживаете свою мечту. - Вы знаете больше, чем говорите, или же говорите ровно столько, сколько знаете? - В некоторых вещах я разбираюсь лучше, чем об этом говорю, а в других ситуациях я говорю ровно столько, сколько знаю. - Бывает ли, что вы иногда не пишете то, что, как вам кажется, люди не поймут? - Ни в коем случае. Когда вы должны написать книгу, чувствуете потребность в этом, - вы должны осуществить выбор. И если я говорю о трагедии, то я должен ограничиться проблемой трагедии, как это было в "Пятой горе". А если я говорю о том, что необходимо быть разными, что люди должны отличаться разнообразием, каждому присущими чертами, то этой проблемой я занимаюсь в книге "Вероника решает умереть". Каждая книга, которую я написал, это моя попытка понять самого себя, часть самого себя. И, разумеется, для того, чтобы понять глубже, я полностью концентрируюсь на теме, которую выбираю для книги. Я, в конце концов, являюсь первым и единственным читателем своей книги, когда другие ее еще не видели, когда я еще не отдал ее издателям. - Что для вас ваши читатели? Я никогда не даю особо подробных портретов своих героев. Я никогда не даю описаний деталей. Я об этом не пишу, как правило. Из той небольшой информации, которую я даю, читатель способен гораздо больше себе представить. Поэтому я бы назвал своих читателей соавторами. Вот в чем прелесть того, чтобы быть читателем - вы соучастники мои. Мы с вами в равной степени ответственны за то, что я написал. - Когда вы думаете о себе самом, то как именно и что именно вы думаете? - В котором часу? Утром, вечером, в 12 часов? - В 12.37. - Как всякий нормальный человек я по-разному думаю о себе самом в разных ситуациях. Например, если мы говорим про сегодняшнюю телепрограмму, я там пережил разные чувства - от ненависти, что я согласился на эту программу, до полного удовлетворения, что я там побывал. Гамма разных чувств. - Какие у вас есть хорошие качества? - У меня есть очень хорошее качество, я достаточно смелый человек. И, безусловно, мне присущи самые разные недостатки. Смелость - моя самая главная защита. В конце дня, вглядываясь в зеркало, я могу сказать, что я сделал все, что мог, я не струсил. Я сделал тот шаг, который задумывался. Я потом могу просить прощения или извиняться за то, что я сделал что-то не так. Но день этот я прожил, как я собирался, как хотел. Поэтому я считаю, что я человек, у которого есть сознательное отношение и к жизни, и к смерти. Я сознаю это. И я понимаю, что когда-нибудь умру, и поэтому должен прожить каждый день и момент так, чтобы пронести свое священное отношение к жизни, которую мне дал Бог. …В конце дня я возьму зеркало и спрошу: "Ты мне, зеркальце, скажи, как я прожил этот день?" - Что важнее всего знать в жизни? - Какова ваша мечта. Только это. - Есть ли у вас дети и что вы с ними делаете? - У меня нет детей. - Ваши книги - это попытка понять самого себя. Может ли путешествие быть тем инструментом, который помогает понять самого себя? - Это прекрасное средство, прекрасный инструмент - путешествие. Вы выходите из своей обычной среды, из контекста обычного. В этих условиях вы освобождаете себя от привычных обязательств перед другими людьми. Вы, таким образом, прекрасно освобождаете свое мышление, особенно, попадая в страну, языка которой вы не знаете. Я не знаю русского языка, для меня все здесь очень просто, я ничего не понимаю…хожу и смотрю, я упростил свой мыслительный процесс здесь. Я смотрю и понимаю, что те проблемы, которые я там по-португальски для себя как-то там выражал и представлял, думал о них, - что они совершенно не важны. Что неважно, что там было придумано по-португальски. Самое главное, что вы выходите из своей обычной среды, своего обычного состояния, и встречаетесь с совсем новыми, невиданными, ощущениями. Путешествие помогает вам ощутить, что вы обладаете потенциалом гораздо большим, чем вы это предполагали прежде. - Вы живете сегодняшним днем или откладываете что-то на завтра? - Я живу абсолютно 100% сегодняшним днем. Если вы имеете в виду возможности, которыми я располагаю, то я скажу, что в данный момент я вижу только вас, ваши взгляды, и это все мои возможности, я ими живу. Безусловно, я знаю, что я буду делать завтра - будет сеанс автографов в книжном магазине, но в данный момент я совершенно об этом не думаю, я живу - здесь. Когда я отвечал на тот вопрос, я сказал, что у меня есть очень хорошее качество - я смелый человек. Это моя единственная, может быть, добродетель, но вот она есть. - Довольны ли вы оформлением ваших книг, вышедших на русском языке в издательстве “СОФИЯ”? - Иллюстрации - замечательные. Превосходная работа. - Как вы нашли нужного переводчика, которому вы доверяете свои произведения? - Есть такие языки - тот же русский или японский, - в которых я не могу прочитать даже свое имя. Поэтому когда вы заключаете контракт, вы должны понимать, что это не только контракт о каких-то материальных благах, но это также моральные обязательства. Вы должны поверить, что издатели, действительно, найдут того переводчика, который будет адекватен произведению, оригиналу. - Скажите, пожалуйста, что это за татуировка у вас, давно ли вы ее сделали, и что она означает? - Это бабочка. Алхимический символ. Вы можете превратиться в черепаху или любое другое существо и при этом не потерять своей идентичности. Была сделана в 80-м году в Марокко. По старинке, иголкой, как положено. - Поясните строку из вашей книги - "Когда вы хотите чего-либо, вся вселенная объединяется, чтобы помочь вам". - Это очень сложно. Но я, тем не менее, отвечу. Вселенная абсолютно аморальна. Но в любом случае мы являемся продуктом того, что сами пожелали для себя. В какой-то момент мы сами выбрали ту несчастную жизнь, на которую себя обрекли. Никакой вселенский разум не будет делать за вас ваш выбор, взвешивать на весах - что так, а что эдак. Поэтому осторожнее со своими желаниями. - Ваши книги очень легко читаются. Как много времени уходит у вас на написание книги? - Это будет очень правдивый ответ. Творческий процесс - будь то у мужчины или у женщины - это всегда процесс женский, феминизированный. С моей точки зрения, когда вы творите, может быть по-русски это будет не очень хорошо… - вы занимаетесь любовью с жизнью. И, в конце концов, позанимавшись любовью, вы забеременели какой-то книгой и, при этом, не знаете кто ее отец. И когда вы эту книгу вынашиваете, вы не думаете - вот, сегодня у меня появится носик, а завтра я сделаю глазки. Вы просто живете, она вынашивается в вас сама по себе. Я не работаю по плану - дескать, надо так и так. Я просто живу, я чувствую какие-то идеи, они из меня появляются, я их родил. Циклы "беременности" у меня - примерно, 2 года. И когда это заканчивается, я понимаю, что пора приступать к родам и жду появления своего ребенка. Ну, естественно, в процессе рождения, сами роды проходят достаточно быстро, но, как мать, я умираю при них. Я пишу всегда очень быстро. Поэтому в один месяц я укладываю 2 года тяжелой беременности. Потом еще раза 2-3 все пересматриваю, перечитываю, но все основное длится месяц, месяц и 20 дней, дней 50…
- * *
О чем же пишет Пауло Коэльо? Он говорит, что пишет о мечте, о том, что самое важное - это знать свою мечту и следовать ей, о том, что нельзя сдаваться и надо надеяться, о том, что каждый из нас - Воин Света, но не каждый осознает это. Он задает вопрос своему читателю "кто ты?" и предлагает заглянуть под деревянные дощечки, на которых черной тушью написано "пастух", "менеджер", "танкист", "министр", "гармонист". И увидеть - что находится под дощечками? Кто? Короче, получается, читатель, что ты - душа. Светлая, бессмертная душа, которая пришла в этот мир и…. - что она здесь делает? Строит, пилит, бреет, грабит? - с помощью мозга и тела? Пьет, гуляет своим организмом? Что? Как она, собака, выполняет свое предназначение? Если оно есть? Но ведь чувствуется, что есть?
Клейн