Projet:Espéranto
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cette page a pour objets :
- de donner un aperçu de l'état des articles sur l'espéranto pour guider les bonnes volontés qui veulent aider mais qui ne savent pas trop quoi faire
- de regrouper les informations utiles pour créer un article sur l'espéranto
- de recueillir vos commentaires (n'oubliez pas de signer avec ~~~~).
Cette page n'est utile que si elle est un peu tenue à jour. <s>Barrer ceci</s>, vous permet de barrer la tâche que vous venez d'accomplir pour que les suivants ne dupliquent pas votre boulot.
Ce lien est bien utile pour suivre le travail fait récemment sur les sujets liés à l'espéranto.
Participants au projet:
- Kaha
- KoreKorin'
- Vlad2i
- Axel584 ma spécialité ? Je réussis assez bien la tarte tatin, qui n'est pas si facile à faire, il faut éviter de faire brûler le caramel.
- Jmfayard J'y connais rien, donc je traduis de l'anglais, de l'allemand ou de l'espéranto bien sur ;-)
- pensez à vous inscrire :~), et à préciser si vous avez une spécialité.
- mat956 je traduis du français à l'Espéranto et parfois de l'Espéranto au français...
Sommaire |
[modifier] Commentaires ?
[modifier] Nouveaux commentaires
Indiquez vos commentaires au debut de la liste.
[modifier] Langues transparentes ref:
Médecine et enfance
Apprendre à lire avec les doigts
septembre 2004
Entretien avec E. Gentaz, CNRS, UMR 8605, laboratoire cognition et développement, université René-Descartes Paris V, Boulogne, et laboratoire de psychologie et neurocognition, Grenoble
Le deuxième facteur critique dans l ’apprentissage de la lecture est la régularité de la correspondance entre le son et le symbole visuel qui l ’exprime.Les langues comme l ’italien ou l ’espagnol sont des langues dites «transparentes »,c ’est-à-dire qu ’un son se traduit par un seul symbole ou graphème,et les graphèmes se lisent toujours de la même façon.L ’anglais est une langue très opaque,la même lettre pouvant correspondre à plusieurs sons.Le français est intermédiaire et se caractérise par une asymétrie entre lecture et écriture.Par exemple «eau » se lit toujours //o/mais /o/peut s ’écrire «o »,«eau »,«au »,«ot », etc.Il faut également tenir compte du nombre de lettres qui peuvent coder le son. Parfois il s ’agit d ’une seule lettre /m/,/p/,parfois de deux («ch » «eu » par exemple)ou même de trois («eau »).Cette irrégularité des correspondances a un coût non négligeable.A la fin de leur première année de lecture,les écoliers italiens lisent 100 %des pseudo-mots qu ’on leur présente,les français 75 %et les anglais seulement 30 %.Il faudra trois ans aux écoliers anglais pour atteindre le niveau de lecture des italiens.Même à l ’âge adulte,chez des lecteurs performants,le coût de l ’irrégularité de l ’anglais reste notable,puisque les anglais lisent moins vite que les italiens la même liste de pseudo-mots.On constate également que le niveau de lecture n ’a pas d ’impact sur le QI verbal en espagnol mais en a un en anglais.En effet,si l ’on considère qu ’une partie importante du vocabulaire de l ’enfant est acquise par la lecture de textes,on conçoit bien que la difficulté de lecture de l ’anglais amplifie les différences entre écoliers.On voit donc qu ’à capacités égales d ’apprentissage de la lecture,l ’environnement linguistique va handicaper ou favoriser le jeune lecteur et que les langues (et surtout leurs élites à travers les académies)n ’ont pas toujours fait les bons choix pour faciliter la tâche du cerveau.
[modifier] Caractéristiques linguistiques
- Je ne comprends pas le paragraphe Caractéristiques linguistiques dans l'article Espéranto. Une seule ligne qui dit : Les caractéristiques linguistiques de l'espéranto peuvent être impressionnantes. Je trouve ça étrange.
L'exemple de kvin comme mot nouveau inventé par Zamenhof ne me parait pas très probant, pour plusieurs raisons : d'abord, comme le cite le texte, il est très proche du latin ; ensuite, parce si l'on compare avec le français, il y a deux lettres communes, in, ce qui n'est déjà pas mal pour un mot de 4 lettres! donc je prendrais plutôt d'autres exemples, par exemple edzo (époux), dont l'étymologie est discutée dans le livre de référence lingvo kaj vivo écrit par Gaston Waringhien. qu'en pensez-vous ?
[modifier] Littérature en espéranto
J'ai proposé l'article sur la liste des articles de qualité. Si vous ne savez pas quoi faire, il serait intéressant de voir si on peut enrichir l'article à partir de la version espéranto.
Le vote : Wikipédia:Proposition articles de qualité/Littérature en espéranto
Jmfayard 15 décembre 2005 à 00:00 (CET)
[modifier] Terminologie : construite, artificielle vs naturelle, nationale, ethnique, vernaculaire
Il y a sans arrêt une guerre des termes sur ce sujet. Voir par exemple Alphabet de l'espéranto. Mise à jour : Récidive
Je propose qu'on utilise :
- « langue artificielle » pour les langues comme le solrésol ou le novlang émergées du néant
- « langue construite (ou "artificielle") » pour les langues comme l'ido, l'espéranto et l'interlingua
- « langue vernaculaire (ou "naturelle") » pour désigner les langues par opposition à l'ido, l'espéranto et l'interlingua
La troisième proposition s'oppose à langue véhiculaire. On parlait ainsi du francais et de l'anglais comme langues verniculaires par rapport au latin. Elle est plus précise que "langue nationale" (qui exclut le breton, le catalan, ...). Quant à langue naturelle, l'expression ne favorise pas vraiment la clarté. Toute langue est une création humaine, et l'espéranto n'est pas né du néant, mais d'un substrat de langues indo-européenne ; il n'a pas été publié sous sa forme définitive mais a évolué à l'usage. Voir [1] )
Des objections ?
Jmfayard 24 octobre 2005 à 16:40 (CEST)
[modifier] A verifier
[modifier] A ecrire / A Compléter
D'une maniere generale, les articles présents dans Catégorie:Wikipédia:ébauche Espéranto.
- Aŭtoroj de originala literaturo en Esperanto Ce serait idéal si chacun de ces auteurs avaient une entrée dans Wikipédia selon Axel.
- Euh non, surtout pas, ce serait illisible pour les lecteurs et ingérable pour nous. Mieux vaut faire comme j'ai fait pour Harry Potter. J'ai remplacé des dizaines d'articles de 5 lignes absolument inutilisables sur des personnages secondaires en un seul article Harry Potter : personnages secondaires et j'ai crée des tas de redirect. Il est toujours temps plus tard de créer un article en propre si on a suffisement de matière. Jmfayard 25 octobre 2005 à 13:14 (CEST)
- Je suis pas d'accord, on commence à avoir des fiches bien détaillées pour certains auteurs, comme Sten Johansson, tout mettre sur la même page serait non seulement absurde, mais vraiment illisible. En plus, le systeme de catégorie permet assez facilement d'aller d'une fiche à l'autre. J'ai également l'ambition de faire un article par romans en espéranto, une genre de fiche de lecture contenant quelques informations sur les prix reçus, un résumé de l'histoire et éventuellement un commentaire sur ma perception de l'œuvre en essayant au maximum d'être objectif. Axel584 20 janvier 2006 à 23:08 (CET)
- Manifeste de Prague (espéranto) ´Manque une introduction/mise en perspective. Rajoutez l'article au portail dans la case "histoire de l'espéranto" une fois que c'est fait. Jmfayard 18 octobre 2005 à 22:34 (CEST)
- Espéranto-Jeunes
- Espéranto-France
- André Cherpillod
- Trevor Steele (faut bien que ce qu'on apprend en cours sert à quelque chose) Axel584 12 octobre 2005 à 15:27 (CEST)
Ex-liste des articles à étoffes de seconde importance (ceux de première importance ayant été tous améliorés)
- Jozef Wasniewski (pas sur la page de garde)
- Morice Benin
- Esperanta PEN-Centro
- Internacia Junulara Festivalo (IJF)
- Tutmonda Esperantista Junulara Organizo
- Articles sur les logiciels disponibles en Espéranto ou acceptant l'alphabet ou permettant d'utiliser cet alphabet (Ek par exemple).
[modifier] Articles présents sur d'autres wikipedia et pas chez nous :
Ca pourrait donner des idees
- w:eo:Esperantaj_Idiotismoj Idiotismes
- w:de:Signuno Mixage de l'esperanto et de la langue des signes
- w:de:Pra-Esperanto L'espéranto avant 1887
- w:de:Amikeca Reto w:en:Esperanto Pen Pal Service dans la meme veine que Pasporta Servo
- w:de:Esperanto_als_Muttersprache l'espéranto en tant que langue maternelle
- J'ai traduit ces deux-là mais des relectures et complétions sont bien sûr les bienvenues : w:en:Unua_Libro, w:en:Kontakto Gh 1 avril 2006 à 22:59 (CEST)
[modifier] Creer un nouvel article, ou en integrer un au portail
Question : pourquoi le wiki espéranto et les articles sur l'espéranto sont les seuls à avoir ces catégories dans l'article. Pourquoi ne pas plutot utiliser le systeme de catégorisation propre à wikipédia qui permet de faire des catégories et des sous catégories. Je trouve cela vraiment grade de vouloir avoir notre systeme de catégorisation personnel... Axel584 25 octobre 2005 à 10:04 (CEST)
- Parce que sur Wikipédia il faudrait beaucoup plus mettre les catégories en valeur, pour faire en sorte que les catégories soient utilisables et utilisées en pratique. Le jour où ce sera fait, on pourra jeter notre système. En attendant, ca représente plus de boulot, mais c'est un boulot qui est déjà fait, et le résultat est plus user-friendly.
- Amike
- Jmfayard 25 octobre 2005 à 13:04 (CEST)
Amis du copier/coller, voici comment créer un nouvel article ou en intégrer un au portail :
En tete : Choisir la catégorie la plus appropriée. Assurez-vous qu'il y ait un lien vers votre article dans l'article père (ce qui oblige à l'améliorer et le mettre à jour, ce qui n'est pas plus mal).
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Culture et espéranto|Culture]] > [[Littérature en espéranto|Littérature]] > Claude Piron
[[Catégorie:Écrivain de langue espéranto]] (si approprié)
[[Catégorie:Littérature de langue espéranto]] (si approprié)
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Culture et espéranto|Culture]] > [[Histoire de l'espéranto|Histoire]] > Déclaration de Boulogne
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Culture et espéranto|Culture]] > Proverbes en espéranto
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Culture et espéranto|Culture]] > [[Musique en espéranto|Musique]] > Vinilkosmo
[[Catégorie:Musique en espéranto]]
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Espérantiste|Espérantistes]] > [[Associations espérantistes|Associations]] > UEA
[[Catégorie:Association espérantiste]] (si approprie)
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Espérantiste|Espérantistes]] > [[Rencontres internationales espérantistes|Rencontres internationales]] > IJK
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Espérantiste|Espérantistes]] > Pasporta Servo
----
[[Portail:Espéranto|Espéranto]] > [[Espéranto|Langue]] > Grammaire de l'espéranto
----
Corps du texte :
- Jetez un coup d'oeil a Catégorie:Espéranto pour voire les articles qui agrementeront utilement votre œuvre. (Au passage, ca evitera les nombreux doublons qu'il y avait il y a quelques temps).
- Pour transformer les cx en ĉ, ecrivez votre texte en esperanto [esp]entre des balises comme ca cxu gxi hxi [/esp], et ce convertisseur systeme x ==> unicode vous en fera ceci : entre des balises comme ca ĉu ĝi ĥi
- Pour eviter les articles trop specifiques qu'on aura sans doute jamais, je fais des redirections vers le wikipedia en esperanto au lieu de laisser un lien rouge ou une bauche sans espoir. Voir par exemple Musique en espéranto. Il sera toujours temps de changer le lien si on a vraiment un article un jour.
- Pensez aux categories exterieures a l'esperanto mais en rapport avec votre article. Pour vous faire gagner du temps, celles qui m'ont servies aujourd'hui le 2 août 2005 sont notees ici : Utilisateur:Jmfayard/Notes#Categories_potentiellement_en_rapport_avec_l.27esperanto
Fin du texte :
[[en:Very good article]] (interwikis)
[[eo:Tre bona artikolo]] (d'autres interwiki)
{{ébauche Espéranto}} (pour les articles incomplets.)
{{Portail Espéranto}} (imperativement. Inclus categorie esperanto, pas besoin de le repeter)
Après coup : Pensez a rajouter un lien vers votre article dans le Portail:Espéranto s'il en vaut la peine. Au minimum, verifiez qu'il y a un lien vers votre article dans l'article parent. (Par exemple dans Musique en espéranto pour Persone)
[modifier] Legindaj artikoloj
Il y en a beaucoup maintenant, bravo a tous :-) Voire Catégorie:Espéranto qui contient 87 articles ce 30 aout 2005 Mes preferes ?
Mise à jour : entre parenthèses, le rang dans les recherches google de chaque article le 2 aout 2005. C'est effrayant de voir avec quelle facilité les articles de Wikipédia s'imposent naturellement dans google. Ca donne une certaine responsabilité pour ne pas dire de conneries.
- Anationalisme (1er)
- Antoni Grabowski (6,7,8)
- Claude Piron (3°)
- Conjugaisons en espéranto (1er)
- Cours d'espéranto (6°)
- Critiques de l'espéranto (1er)
- Déclaration de Boulogne (espéranto) (5°)
- Espérantiste (3°)
- Espéranto (3°)
- Fundamento de Esperanto (5° !!)
- Faux-amis en espéranto (places 1 2 3 4 5 7 9)
- Grammaire de l'espéranto (3°)
- Langue construite (1er) (3° pour Langue artificielle)
- Literatura Mondo (1er mais pas le bon lien)
- Ludwik Lejzer Zamenhof (3°)
- Musique en espéranto (6,7)
- Pasporta Servo (7°)
- Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (1er)
- Prix Nobel ayant approuvé, étudié ou pratiqué l'espéranto (trop spécifique, on est évidemment 1er)
- Proverbes en espéranto (1er)
- Recommandations de Conférences Générales de l'UNESCO en faveur de l'Espéranto (3° pour UNESCO espéranto)
- Réformes de l'espéranto (1er et 2°)
- Riisme (1,4)
- Vocabulaire de l'espéranto (1,2,5)
- Valeur propédeutique de l'espéranto (1er)
- Vinilkosmo (2°, 7°)
- William Auld (1er)
[modifier] Fait !
[modifier] Prise de decision sur l'aspect du bandeau
[modifier] Articles a verifier
[modifier] Articles a ecrire / acompleter
[2] Ce serait idéal que chacun de ses auteurs aient un article dans wikipédia.
Ca serait sympa qu'un astrophile sympa fasse un petit article sympa avec quelques infos sympa sur les astéroïdes (1421) Esperanto et (1462) Zamenhof. NicoRay 19 décembre 2005 à 15:07 (CET)
[modifier] Question
Bonjour à tous (tout d'abord pourquoi quand je clique sur discussion je vais sur à propos ? Bref) Question: quelqu'un a-t-il déjà écrit sur un rapprochement entre l'Esperanto et la «novlang» de 1984 de Georges Orwell ? Je pense en particulier à la dernière partie, située "après" l'histoire, dans l'appendice qui présente cette langue à la manière d'un essai. --Joachim 17 février 2006 à 23:44 (CET)
- La réponse que tu cherches... était déjà à mon instigation dans l'article novlangue ;-)
- Cependant si l'inspirateur formel de la novlangue est l'espéranto (pour le mal-fermi qui veut dire ouvrir et dont Orwell s'inspire), son inspirateur réel est la personnalité de Eugène Lanti très forte et radicale. Sacré bonhomme ! Voir l'article anationalisme pour comprendre ce qui a choqué Orwell (et que moi-même j'ai mis un certain temps ne serait-ce qu'à appréhender).
- Car sur le fond, la Novlangue ( L'idée fondamentale du novlangue est de supprimer toutes les nuances d'une langue afin de ne conserver que des dichotomies qui renforcent l'influence de l'État. Un rythme élevé de syllabes est aussi visé, avec l'espoir que la vitesse des mots empêche la réflexion), c'est le contraire de l'espéranto lui-même, au contraire permet d'avoir une communication internationale beaucoup plus pleine d'émotion et de nuances que ce qui est utilisé majoritairement en pratique de nos jours, une sous-langue qui ne s'apelle pas l'anglais mais le globish qui en est une version extrêmement appauvrie. Si le sujet t'intéresse, tu peux aller lire Une langue simple peut-elle être une langue à part entière ? (Ou : de quelques différenciations importantes)
- En parler dans l'article espéranto ? Ce serait intéressant, mais il y faudrait un effort de mise en contexte, car sinon je vois venir à 2000 à l'heure l'association d'idées aussi intuitive que fausse pour les raisons que je viens d'évoquer.
- Jmfayard 18 février 2006 à 01:05 (CET)
-
- Y aurait-il des volontaires pour m'aider dans le Wiktionnaire? Pour rappel, c'est le même principe que Wikipédia sauf que c'est un dictionnaire et non une encyclopédie. Je suis en train de travailler sur un portail espéranto (un des premiers portails du Wiktionnaire) et j'ai besoin de bras (ou plutôt de doigts) pour m'aider. Mon but est de créer le dictionnaire d'espéranto le plus complet de la toile avec le plus de mots (y compris les noms propres géographiques) et leur étymologie (rien que ça!). Si ce projet vous intéresse, contactez-moi!
[modifier] Remarque
Pour ceux qui lisent l'article "Espéranto" et consultent le passage intitulé "L'espéranto comme bouclier contre l'impérialisme linguistique", sachez que j'ai rédigé un paragraphe sur le Denglish. 0000 1er mai 2006 à 11:26 (CET)
[modifier] Articles en lumière
Bonjour,
J'ai égalemement mis l'article Valeur propédeutique de l'espéranto dans la sélection d'articles sur l'éducation . Dites moi si vous pensez que cela pose un problème. Je ne l'ai pas inclus dans la sélection aléatoire d'un article "lumière sur", pour qu'il ne risque pas d'être en double sur la page Wikipédia:Sélection. Mica 10 mai 2006 à 01:16 (CEST)
[modifier] Image du mois : juillet 2006
Saluton al ĉiuj,
Je me suis permis de changer l'image du mois car la dernière remontait à octobre (2005?). Mais si cela gêne quelqu'un, si il n'y a pas eu de vote avant, si vous préférez une autre image de "ZEO"... allez-y !
NicoRay 19 juillet 2006 à 15:00 (CEST)