Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Diskussion:Altaische Sprachen - Wikipedia

Diskussion:Altaische Sprachen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Neubearbeitung des Artikels März 2006

Ich habe heute den Artikel völlig neu bearbeitet und wesentlich erweitert, so dass er die umfangreiche Geschichte und Diskussion dieses Themas besser darstellt. Insbesondere sind Geschichte der Klassifikation, heutige Ansätze, Fragen der genetischen Einheit, linguist. Charakteristik und vieles Andere erweitert und ergänzt worden. Außerdem habe ich den Artikel von dem unglücklichen "Altaisprachen" zur üblichen Bezeichnung "Altaische Sprachen" verschoben. Dank im Voraus für das Tilgen von Typos und anderen Fehlern, ich werde den Artikel selbst noch "ordentlich" verlinken. Bitte um Zurückhaltung beim Verlinken, zuviel ist nicht hilfreich. --Ernst Kausen 03:00, 20. Mär 2006 (CET)


Ich bedanke mich in Namen der Sprecher der "Altaischen Sprachen" für dein Engagement & hoffe das wir weiterhin auf dich Zählen können.--Danyalova ? 11:28, 20. Mär 2006 (CET)

[Bearbeiten] Stefan Georgs Meinung

Die sogenannte "Altaische" Sprachfamilie ist höchst spekulativ, und die meisten Spezialisten für mongolische, türkische und mandschu.tungusische Sprachwissenschaft nehmen heute nicht mehr an, dass eine auf Urverwandtschaft basierende "altaische" Sprachfamilie existiert.

Die Annahme der Existenz einer "ural-altaischen" Sprachfamilie (aus Uralisch und "Altaisch") wird schon seit etwa dem Ende des Zweiten Weltkrieges nicht mehr ernsthaft vertreten.


Dr. Stefan Georg

[Bearbeiten] Unglücklicher Name "Altaisprachen"

was ich nicht verstehe ist, wieso von "altaisprachen" die rede ist. dies ist doppelt verwirrend, auch weil im altai-bergland verschiedene dialekte oder je nach verständnis sprachen gesprochen werden (die standardsprche nennt sich heute "altaisch"). mir ist der begriff altaische sprachen vertraut. ich schlage vor, das stichwort zu verschieben. natürlich wäre eine reltivierung der verwandschaft im sinne des oben aufgeführten sinnvoll. gleichwohl wäre auch die früher angenommene verwandschaft mit koreanisch und japanisch zu erwähnen.

boris krumnow

[Bearbeiten] Beitrag Zenogantner

Die Altaisprachen sind eine Gruppe von Sprachen, jedoch keine Sprachfamilie sondern eher ein Sprachbund, da sie vermutlich nicht von einer gemeinsamen Ursprache abstammen. Die Ähnlichkeiten zwischen den verschiedenen Untergruppen sind wohl eher durch Sprachkontakt zustande gekommen.

Die momentane Einleitung ist sehr wischi-waschi. "eher", "wohl eher" gehört nicht in einen Lexikonartikel. Eher sollte geschrieben werden, wer wann welche Position bezüglich der Verwandtschaft dieser Sprachen vertreten hat, und was die heute gängige Meinung dazu ist. --zeno 19:45, 15. Feb 2004 (CET)

[Bearbeiten] Anonymer Beitrag, der nicht weiterhilft

Ich finde daß die Altaisprachen eine Sprachfamilie ist!!! Wenn die Indoeuropäischen Sprachen eine Sprachfamilie ist dann sind die Altaisprachen es auch. Ich finde eher die Germanischen, Romanischen und Slawischen Sprachen einzelne Sprachfamilien sind. Sie unterscheiden sich sehr voreinander aber haben auch gemeinsamkeiten wie die türkischen und die mongolischen sprachen auch.

Mit dieser Meinung (bzgl. Indogermanisch) stehst du ziemlich allein auf der Welt.

[Bearbeiten] Lesenswert-Diskussion

Pro Jetzt kommt endlich Licht ins Dunkeln, wenn man sich diesen Artikel durchliest. Gut gemacht!--Danyalova Bild:Trnc-arms.JPG ? 17:59, 3. Apr 2006 (CEST)
  • Pro Auch ganz schön schön, der Artikel. --Thomas Goldammer (Disk.) 20:08, 3. Apr 2006 (CEST)
  • Pro Für exellent fehlt hier mE noch etwas zur sprachwissenschaftlichen Geschichte (dass man z.B: das uralische mit dem alteiische etc. zusammenschmisse...), aber lesenswert ist er dennoch. --Aineias © 23:13, 3. Apr 2006 (CEST)
Steht doch alles drin. --Thomas Goldammer (Disk.) 00:37, 4. Apr 2006 (CEST)
  • pro Macht mir einen guten Eindruck. --Sigune 00:59, 4. Apr 2006 (CEST)
  • pro - sehr schön geworden. Es würde mich nicht überraschen, wenn aus dem Themenbereich (und aus der gleichen Feder) in nächster Zeit noch mehr Artikel hier auftauchen sollten. --Latebird 17:05, 4. Apr 2006 (CEST)
  • Pro seriös und verständlich. --Erdal 00:54, 8. Apr 2006 (CEST)
  • Contra Sorry wenn ich die schöne Einigkeit hier durchbrechen muss, aber
  1. Sind die Einzelsprachen aufgelistet, aber nicht wikifiziert (selbst wenn wir keinen Artikel Tschulymisch haben, muss da ein roter Link stehen, bis der Artikel kommt)
  2. Es wäre gut, irgendwo einen Absatz anzufügen, dass es durchaus politisch gewollt ist, Japanisch und Koreanisch als "isolierte" Sprachen zu führen, obwohl sie nach bestimmten (v.a. morphologischen und syntaktischen) Gesichtspunkten in die Altaisprachen gehören.
  3. Die Tabelle Makro-altaische Etymologien ist nicht ausreichend kommentiert. Welches Altkoreanisch soll das sein? Silla? Goryeo? Mittelkoreanisch? Und welches Altjapanisch? Proto-Japanisch? Kojiki? Heian-Zeit? Die Umschriften für Japanisch und Koreanisch sind auch nicht standardgemäß, die anderen Sprachen kann ich nicht beurteilen. Was soll das sein? Abgespecktes IPA?
Eine abgespeckte Version von Starostins eigener – ganz eigener – Transkription, die er selbst gerne mit tatsächlichen Orthographien vermischt (wie die amerikanistische Transkription verwendet er weder [] noch //). Wie schön wäre es, würden alle historischen Linguisten IPA verwenden. Aber nein. Warum eindeutig, wenns mystifizierend auch geht.
David Marjanović | david.marjanovic_at_gmx.at | 21:55 CEST | 19. 10. 2006
  1. Außerdem ist die Liste zu kurz, um wirklich von einer Fülle an Daten zu sprechen. Innerhalb der Turksprachen bzw. der mongolischen Sprachen und der tungusischen Sprachen, ist es sehr einfach, gemeinsame Ethymologien zu finden. Wenn man jedoch Wörter sucht die in allen drei Gruppen und dazu sowohl im Japanischen als auch im Koreanischen nachzuweisen sind, wird es sehr schwierig. Das sollte auch so im Kommentar stehen.
  2. Die eurasiatische Hypothese... Ich weiß nicht, ob man die am Schluß unkommentiert so stehen lassen kann, die wird dann doch von einigen Sprachwissenschaftlern abgelehnt... --Mkill 00:25, 5. Apr 2006 (CEST)


Ich habe mal wikifiziert, so weit ich gekommen bin (und möglicherweise auch nicht fehlerfrei). Von einer politisch motiverten Abtrennung des Japanischen und Koreanischen habe ich noch nie gehört, was aber nichts heissen muss. Die fachliche Diskussion zum Thema ist mir ehrlich gesagt schon kontrovers genug. Die Umschrift in der Tabelle wurde wohl unverändert aus der zitierten Quelle übernommen, ob das gut oder schlecht ist, habe ich mich an einer anderen Stelle auch schon gefragt. Der "Fülle" wird schon im Artikel zwei Absätze weiter oben widersprochen, das ist wohl einfach eine unglückliche Formulierung. Wahrscheinlich wäre es Sinnvoll, die Gliederung nach der eurasiatischen Hypothese in deren eigenen Artikel auszulagern, und hier nur zu erwähnen, dass es sie gibt. Mal schauen, ob Klaus Ernst Kausen sich noch selber zu diesen Punkten meldet. Für eine Lesenswert-Diskussion scheinen sie mir jedenfalls ziemlich in's Detail zu gehen. --Latebird 21:50, 5. Apr 2006 (CEST)

Tja, tut mir leid, ich kann nicht anders wenn es mein Fachgebiet berührt... Nach der Wikifizierung kann ich aber meine Stimme auf Neutral ändern, was den Rest angeht, dass kann man auch nach der Kandidatur in Ruhe klären. --Mkill 00:15, 6. Apr 2006 (CEST)

Mein Kommentar zu Mkill: die Anforderungen von Mkill an einen Artikel über altaische Sprachen sind sehr hoch und stehen in einem scharfen Kontrast zur Qualität des Japanisch-Artikels und neuerdings Japonisch-Artikels, den er erstellt oder zumindest begleitet hat. Im Vergleich, was die Wikipedia vor meinem Artikel über Altaische Sprachen wusste, ist der Informationszuwachs sehr groß, und ich habe auch für fast alles Quellen angefügt. Zu den Einzelheiten: ich meine nicht, dass ein Artikel voller roter Links auf potentielle Artikel sein sollte, die es wahrscheinlich nie geben wird. Die makro-altaischen Etymologien stammen - auch in der Schreibweise - von Starostin, Altaic Etymolological Dict., bisher Internet, jetzt auch bei Brill (erst A-K, leider 550 Euro), ich habe dessen Transliteration übernommen (er war bis zu seinem Tod im letzten Jahr anerkanntermaßen der weltweit beste Kenner der Materie; seine Transkription ist lautlich relativ genau und ermöglicht den etymologischen Vergleich vieler Sprachen.) Ich habe natürlich nichts gegen eine andere Transkription, sie sollte aber leicht lesbar sein. Bei protoformen- und um die handelt es sich hier - sind Transkriptionen sowie nie eindeutig. (Man sehe sich mal verschiedene Wörterbücher indogerman. Protoformen an!) - Es wird aus meinem Artikel völlig klar, dass es viel weniger makro-altaische als binäre oder trinäre (Turk-Mongol-Tung) Etymologien gibt und natürlich noch viel weniger, als interne Vergleiche innerhalb der Teilfamilien nahverwandter Sprachen. Das steht mehrfach explizit im Artikel, da muss man schon böswillig sein, wenn man das nicht sehen will. Zur eurasiatischen Hypothese - die ja nur mit Vorbehalt und nicht unkommentiert als eine Hypothese angegeben ist, gibt es einen eigenen Wiki-Artikel (leider noch sehr schwach), der noch mal ihre Akzeptanz erklärt, dennoch ist hier klargestellt, dass es sich um eine von wenigen akzeptierte Hypothese handelt. Alles in allem: ich weiß am besten, dass man mit entsprechendem Zeitaufwand noch sehr viel verbessern kann, ich weiß aber auch, dass mein Artikel den bisherigen Informationsstand der Wikipedia auf diesem Gebiet um Längen übertrifft. Und dies anbetracht der Tatsache, dass es kein aktuelles zusammenfassendes Werk über "altaische Sprachen" gibt, wenn mann von Starostins Etymologie und einigen Aufsätzen von Miller ansieht. (Frage: warum hat der Kritiker nicht selbst schon mal einen solch zentralen Grundlagenartikel angeboten, zu dessen fachgebiet die altaischen Sprachen doch angeblich gehören?)

Lieber Mkill, wenn du dein "neutral" von ein paar roten Links mehr abhängig machen willst, bleib lieber bei contra! Ich habe seit 2 Monaten etwa 15 große Sprach-Artikel zu Themen beigesteuert, wo die Wikipedia.de bisher kaum etwas zu bieten hatte, und werde das - soweit meine Zeit das zulässt - weiter tun. Da ist eine "lesenswert"-Anerkennung für den einen oder anderen Artikel sehr angenehm, aber ich bin in keiner Weise davon abhängig. --Ernst Kausen 16:02, 6. Apr 2006 (CEST)

Lieber Ernst, ich habe nie behauptet, dass der Artikel Japanische Sprache in irgendeiner Form das Prädikat "Lesenswert" verdient hätte. Meinen Anteil an dem Artikel würde ich als "Notreparaturen" bezeichnen, der braucht noch viel Arbeit. Die anderen Punkte diskutieren wir am Besten auf der Diskussionsseite des Artikels, das führt hier viel zu weit, denn wie du schon geschrieben hast sind einige der Punkte zu pingelig für eine Lesenswert-Diskussion. --Mkill 18:14, 7. Apr 2006 (CEST)
Na dann wollen wir doch mal nicht gleich so empfindlich sein... Der Artikel wird hier nicht bestätigt, weil er besser ist als vorher (oder ein anderer), sondern weil er die Mindestkriterien erfüllt. Um so besser, wenn du die fraglichen Punkte entkräften kannst. Die Wikifizierung (auch mit roten Links) ist nun mal obligatorisch, und inzwischen auch erledigt. Das positive Resultat ist schliesslich der Sinn der ganzen Zusammenarbeit. --Latebird 17:10, 6. Apr 2006 (CEST)
Сайн уу Latebird,
genauuuuu darum gehts =)--Danyalova Bild:Trnc-arms.JPG ? 17:29, 6. Apr 2006 (CEST)
Danke für die versöhnlichen Töne, war bei Mkill wohl ein bisschen zu empfindlich. Sorry. --Ernst Kausen 19:11, 7. Apr 2006 (CEST)
Schwamm drüber. --Mkill 18:33, 8. Apr 2006 (CEST)
  • pro - schöne Arbeit -- SK 11:52, 9. Apr 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Morphologische Paralelen/Tabelle

Ich finde hier gehört unbedingt noch die 3.Person mit in diesen Vergleich hinein, weil gerade daß besonders interessant ist; Im türkischen wird weiblich und männlich nicht unterschieden, 3.Person lautet immer nur „O“ und bedeutet gleichzeitig Er, Sie und Es. In der ungarischen Sprache ist es haargenau das gleiche: O = Er, Sie, Es. Ich wüsste gerne wie die 3.Person in Mongolisch und Finnisch funktioniert. --Erdal 01:41, 11. Apr 2006 (CEST)

Dass es kein grammatikalisches Geschlecht gibt, steht ja schon im Artikel. Auf Mongolisch heisst er/sie/es ter, das ist also vielleicht doch kein ganz so guter Kandidat für die erwähnte Tabelle. --Latebird 03:12, 11. Apr 2006 (CEST)
Na jut, danke. --Erdal 00:22, 12. Apr 2006 (CEST)


Könnte man bei der Tabelle zum Punkt "Erde, Staub, Teer" nicht TO bzw. DO bei japanisch hinzufügen?

[Bearbeiten] Stilfragen

Ich habe wieder revertiert [1], die Links sind überflüssig (da sie bereist im zweiten Absatz gegeben werden), Selbstbezüglichlichkeit (über Artikel zu schreiben) in einer Enzyklopädie ist schlechter Stil. --Pjacobi

Verstehe deinen Punkt. Glaube aber, dass meine ursprüngliche Form benutzerfreundlicher war: ein Nichtfachmann (-frau) bekommt nochmal tabellarisch die Übersicht über die Komponenten des Altaischen und kann bei Bedarf unmittelbar zu einem dieser Unterpunkte wechseln. Was ist schlimm an mäßiger Redundanz? Die Lernpsychologie hält Redundanz für eine notwendige Basis allen Lernens. Was die Selbstbezüglichkeit angeht: mir geht die Überverlinkung der Wikipedia wirklich gegen den Strich (vor allem im Nonsensebereich der Jahreszahlen-Links oder Links auf Wörter wie "Sprache" in einem Sprachartikel, und die vielen toten-roten Links, für die wahrscheinlich nie Artikel geschrieben werden, weil sie auch sinnlos sind). Die 5 von dir getilgten Links waren da schon nützlicher. Hinweise auf andere Artikel sind in der Encyclopedia Britannica - immer noch das Vorbild aller Enzyklopädien - absolut selbstverständlich und auch sehr hilfreich. Denk noch mal drüber nach, vielleicht stellst du die Originalfassung wieder her. Im Übrigen möchte ich meine Zeit lieber für die inhaltliche Verbesserung der Wikipedia verwenden. Gruß --Ernst Kausen 12:57, 12. Apr 2006 (CEST)
Das Medium der Wikipedia ist Hypertext. Die bevorzugte Verlinkung erfolgt im Fließtext. Oder? Die Links sind nicht getilgt. Nicht nur, dass sie im zweiten Absatz der Einleitung stehen, sondern gleich darauf in Abschnitt 1 noch einmal in fett. Falls Du noch deutlicher schreiben willst, dass dies hier nicht der ausführlichste Artikel zu z.B. den Tungusischen Sprachen ist, kann unter der entsprechenden Überschrift noch ein Hauptartikel: Tungusische Sprachen gesetzt werden, aber selbst das halte ich für Overkill. --Pjacobi 13:04, 12. Apr 2006 (CEST)
Der Hinweise zur Selbstbezüglichkeit dürfte sich auf die Formulierung ("folgende Artikel") bezogen haben, nicht auf die Verweise als solche. Ähnliche formale Ausrutscher gibt es im Artikel übrigens noch mehr. Widerholungen sind notwendig in einem Lehrbuch, aber eher verwirrend (und bei Änderungen fehlerträchtig) in einer Enzyklopädie. Viele Linktypen werden in der Tat überstrapaziert (z.B. Jahreszahlen oder gar SI-Einheiten). Die Grundbegriffe für die Definition eines Lemmas sollten aber schon verlinkt werden, auch wenn es zunächst banal aussieht. Also gehört in die Einleitung zu einer spezifischen Sprache ein Link auf Sprache. Analog ist im Artikel hier korrekterweise ein Link auf Sprachbund gesetzt. Rote Links müssen Fallweise betrachtet werden. Ich gehe davon aus, dass wir in absehbarer Zeit einen Artikel zu jeder wissenschaftlich kategorisierten Sprache haben werden, also sehe ich in diesem Zusammenhang die roten Links als sinnvoll an. --Latebird 14:51, 12. Apr 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Begriff "Turkisch"

Wurde "Turkisch" tatsächlich von Strahlenberg, Rask und Schott verwendet? Das scheint mir auch in den weiteren historischen Ausführungen und "Zitaten" nicht gegeben, müsste also von Ernst Kausen entsprechend zurückverändert werden. --Wetwassermann 09:50, 14. Apr 2006 (CEST)

Ich habe - wie meine Hauptquelle zu diesem Abschnitt (Ruhlen) - ganz bewusst die modernen Bezeichnungen der Untergruppierungen verwendet. Einen Hinweis darauf habe ich heute ergänzt. --Ernst Kausen 13:28, 3. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Doppelung der Klassifikation

Ich habe die gesamte Systematik hier entfernt, da sie bereits in den Artikeln zu den einzelnen Sprachfamilien steht (Turksprachen, Mongolische Sprachen, Tungusische Sprachen, Japanisch-Ryukyu). Sollte die hiesige Version teilweise besser sein, bitte dort einarbeiten. Zur Referenz unten der entsprechende Abschnitt. --Pjacobi 14:31, 2. Jul 2006 (CEST)

Halte dein Vorgehen für falsch. Ein solch großer Eingriff in den Kernbestand des Artikels hätte diskutiert werden müssen. Die Klassifikationen bei den Untergruppen sind wesentlich ausführlicher, in diesen Artikel gehört wenigstens eine Übersicht, damit man mit einem Blick die Struktur der altaischen Sprachen überblicken kann. Ob die noch weniger Informationen beinhalten kann, als meine bisherige Darstellung (es gibt zB keine Sprecherzahlen, geographischen Angaben, Dialekte etc), darüber ließe sich vielleicht noch diskutieren. Dein Vorgehen ist absolut eigenmächtig. Ich frage mich, wie du offensichtlich ohne sprachwissenschaftliche Kompetenz (jedenfalls bist du mir bisher mit eigenen Sprachartikeln nicht aufgefallen) eine solche Entscheidung triffst. Offensichtlich ist dir die zentrale Bedeutung der Klassifikation für den vorliegenden Artikel gar nicht klar. Du entscheidest rein formal mit dem "Dopplungsargument". Meine Empfehlung: Beschäftige dich mit den Artikeln, von denen du fachlich eine Ahnung hast, also kompetent bist! Deswegen revert. --Ernst Kausen 16:38, 2. Jul 2006 (CEST)
Nur dass, die Gliederung in den Unterartikeln nicht feinteiliger ist. --Pjacobi 17:09, 2. Jul 2006 (CEST)
Teilweise schon (Dialekte, Sprecherzahlen), allerdings habe ich dort die geographischen Informationen (Verteilung nach Ländern mit detaillierten Sprecherzahlen) in separaten Tabellen dargestellt. Nebenbei leisten die Strukturlisten eine Gesamtaufzählung der altaischen Sprachen, die man nach dem Lemma ja auch dort erwarten würde. (Die genetische Struktur ist eine wichtige Zusatzinformation.) - Prinzipiell ist dein Vorgehen gegen überflüssige Dopplungen richtig, dennoch muss die WP nicht redundanzfrei sein. Redundanz fördert das Verstehen und Lernen, ist allerdings etwas schwerer wartbar. Die WP unterscheidet sich ja von den gedruckten Vorbildern durch eines wesentlich: WP hat keine Platzprobleme. Meine etwas harsche Reaktion von gestern bitte ich zu entschuldigen. --Ernst Kausen 11:03, 3. Jul 2006 (CEST)

Entfernung der "Struktur" aus der Diskussionsseite, da sie jetzt wieder so im Artikel steht. --Ernst Kausen 12:57, 8. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Zum Revert des Beitrags von IP 212.79.166.21

Es wäre schön, wenn Sie sich (auch mit Pseudonym) anmelden könnten, damit man nicht mit einer anonymen IP-Nummer diskutieren muss. Ich habe Ihre beiden Beiträge revertiert, da sie - obwohl sachlich in vielem korrekt - die Form eines WP-Artikels verletzen. Sie sind in weiten Teilen eine Diskussion bzw Antithese zu im Artikel geäußerten Darstellungen und gehören damit in dieser Form eher auf die Diskussionsseite. Wir wollen die WP-Leser aber nicht bei einem "einerseits-andererseits" stehen lassen, sondern der Artikelautor muss sich zu einer "Hauptmeinung" durchringen (das habe ich versucht). Dem muss sich Ihr Beitrag entweder einfügen, oder aber Sie müssen die Gesamtdarstellung der entsprechenden Kapitel umschreiben. Das ginge aber nicht ohne Diskussion mit Haupt- und Mitautoren.

In jedem Fall sind Sie - allerdings am besten nach einer sehr einfach zu vollziehenden Anmeldung - als Mitautor im skizzierten Sinne gern gesehen. Z.B. könnte man - statt die Rekonstruktionen nur allgemein zu kritisieren - "bessere" Rekonstruktionen anführen, oder definitiv sagen, was an Starostins System falsch ist. Mir diente dieser Abschnitt lediglich dazu zu demonstrieren, dass man "Altaisch" als genetische Einheit nicht so ganz einfach abschreiben kann, auch wenn die Mehrheitsmeinung zur Zeit dahin tendiert und auch der Artikel diese Version nahelegt. Sollten die gegebenen Rekonstruktionen nach Mehrheitsmeinung falsch sein, würde man / Sie / ich die entsprechende Tabelle ändern. Mit besten Grüßen. --Ernst Kausen 13:12, 8. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Spezifische Frauensprachen

Könnte jemand den Link auf Soziolekt auflösen bzw seine Fachkompetenz gegen den verlinkten Artikel in Stellung bringen? Er ist jedenfalls in diesem Zusammenhang nicht brauchbar, meine ich verstanden zu haben. Denn die spezifische Frauensprache ist ja in den altaiischen Sprachen eben nicht nur ein Sozioloekt der Gruppe der Frauen (also eine kulturelle Erscheinung), sondern ein Sprachcharakteristikum, oder? 195.137.177.243 17:57, 12. Jul 2006 (CEST) (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 195.137.177.243 (Diskussion • Beiträge) --Latebird 17:47, 12. Jul 2006 (CEST))

(Habe diesen anonymen Beitrag ans Ende der Diskussionsseite gesetzt.) --Ernst Kausen 17:41, 12. Jul 2006 (CEST))

Habe meinen vorher unsignierten Beitrag nachträglich (IP-)signiert. Jan-Henner

PS. Das geht aber schnell hier...

Ich lese den Artikel so, dass es eben keine spezifische Frauensprache gibt, weder als kulturelle Erscheinung noch als "Sprachcharakteristikum".
Zur eigentlichen Frage über den Term Soziolekt bin ich nicht wirklich kompetent, könnte mir aber vorstellen, dass Varietät (Linguistik) genauer passt. --Latebird 17:47, 12. Jul 2006 (CEST)

Ich las es so dass es ein (vom teilweise mit dazu gruppierten Japanisch abweichender) Charakterzug ist, dass es keine spezifische Frauensprache gibt. Dass es sich dabei also um einen spezifichen Sachverhalt im Japanischen handelt. Jan-Henner 195.137.177.243 17:54, 12. Jul 2006 (CEST)

Da steht nichts von Frauensprache im Japanischen. Lies den Absatz doch nochmal ganz in Ruhe durch, vielleicht entwirrt sich der Knoten dann. --Latebird 18:42, 12. Jul 2006 (CEST)

OK: Einer der beiden Unterschiede der altaiischen Sprachen zu den "umgebenden ostasiatischen Sprachen" ist das Fehlen einer spezifischen Frauensprache. Daraus entnehme ich, dass die umgebenden ostasiatischen Sprachen (zumindest einige) spezifische Frauensprachen besitzen. Meine Vorstellung wird dabei auf spezifische Frauensprachen als charakteristisches Merkmal der nicht genannten Sprachen gelenkt, nicht auf die in sehr vielen Kulturen vorkommende Tatsache, das Frauen durch ihre spezifischen Tätigkeiten oft in Vokabular und Form ihrer Sprache von den Männern unterscheiden. Der Link hinter Frauensprachen zeigt auf Soziolekt, einen Artikel der sich mit Witzchen über restringiertem Sprachcode bei Menschen der unteren Schichten beschäftigt. Das "spezifische der Frauensprachen der die altaiischen Sprachen umgebenden ostasiatischen Sprachen wird nicht dargestellt. P.S. Jetzt angemeldet: --Jan-Henner Wurmbach 22:52, 12. Jul 2006 (CEST)

Im Prinzip hattest du mit deiner Kritik an meiner missverständlichen Formulierung recht. Ich habe habe das jetzt überarbeitet und hoffe, dass der Zusammenhang nun klar wird. --Ernst Kausen 00:03, 13. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Anzahl der Sprecher

Ich sehe das die Anzahl der sprecher der Altaischen Sprachen 160 Mio. sind. Die Turksprachen was eine Untergruppe der Altaischen Sprachen ist, hat 180 Mio. Sprecher. Also muss einer von den Zahlen falsch sein. Kann jemand der es besser weis, es verbessern?

Die aktuellen Ansätze für die Turksprachen erscheinen mir zu hoch. Ich werde mich aber nicht mehr an dem frustierenden Zahlengeschacher beteiligen. Meine ursprünglichen Zahlen waren konsistent. --Ernst Kausen 11:48, 15. Okt. 2006 (CEST)

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -