Talk:白話字
维基百科,自由的百科全书
目录 |
[编辑] 請補充
我不是語言學者, 基本上目前也還不會寫白話字. 這個條目目前還需要補充一些關於白話字的文字分析, 比如說白話字的文字結構分析, 白話字語音符號系統的分析, 白話字的學習效率等內容, 請有識者繼續加以補充. --wdshu|阿呆 19:40 2005年1月7日 (UTC)
- 写的不错!支持啊! :) --Moses 04:29 2005年1月11日 (UTC)
[编辑] 白話字的範圍
智慧藏公司的中國大百科網站將教會羅馬字的定義為鴉片戰爭以後外國來華傳教士制訂和推行的各種羅馬字母(拉丁字母)拼音方案',並且提到 教會羅馬字最早產生於福建廈門﹐廈門話羅馬字又叫“廈門白話字”﹐於1850年制訂。在這之後﹐陸續出現了寧波話﹑潮州話﹑海南話﹑興化話﹑神州話﹑莆田話﹑客家話﹑上海話﹑台州話﹑建甌話﹑溫州話﹑官話(北京話)等方言羅馬字。目前本條目似乎只著重於台灣的發展,台灣以外的白話字介紹缺少了相關的介紹。--Jasonzhuocn...._Talk 00:05 2005年9月8日 (UTC)
- 更早。還沒「來華」之前就已經(被迫?)在東南亞的華裔移民社區推展。台灣方面則是在荷蘭統治時代(17世紀)就已經有「教會羅馬字」了,只不過不是漢語。A-giâu 09:39 2006年9月13日 (UTC)
[编辑] 爲什麽和事實有出入?
我淺陋的嘗試告訴我,POJ最早是在廈門被設計出的。爲什麽這篇文章說POJ“原本是19世紀時由基督教長老教會在台灣所創造並推行的”,隨著發展,才有“中國閩南語人士”參與?
我目前在查找資料,也麻煩認爲POJ起源于台灣的人拿出確鑿的資料説服我。否則我將根據我查到的資料改動本詞條的中英文版本。
--GnuDoyng 08:17 2006年3月29日 (UTC)
- 不,POJ最早是在羅馬帝國時代就創造出來了!這當然是玩笑,但我祇是要說,所有的文字都是持續在演變的,不是很簡單就可以說是某月某日在某地方由某人設計出來。A-giâu 09:50 2006年9月13日 (UTC)
[编辑] 「電」發音的日語說
- 被日語影響這個說法,是否有出處呢?畢竟ian, iat的轉變十分規則,如「血」hiat、「別」pia̍t,而日語是沒有iat這種音的。--Fauzty 21:48 2006年9月8日 (UTC)
[编辑] 优良条目评选
以下内容由Wikipedia:優良條目候選移至
- 沙田友 16:16 2006年11月2日 (UTC)
- (+)支持--Munford 01:19 2006年11月4日 (UTC)
- (+)支持 -- Kevinhksouth (Talk) 05:50 2006年11月7日 (UTC)
- (+)支持--洋洋 00:29 2006年11月8日 (UTC)
分類:人文學科 - 語言學 --
[编辑] 語調有問題
本詞條中有:"對白話字厭如蛇蠍。戰後國民黨打擊白話字的例子不勝枚舉",有打壓的例子應該確實舉出來,不應該多加厭如蛇蠍、不勝枚舉這類的,這語氣應該不適於wiki百科吧,個人建議修改,或拿掉這句話。--資訊呆呆 15:13 2006年12月14日 (UTC)