榮歸主頌
维基百科,自由的百科全书
榮歸主頌(Gloria in Excelsis)(或譯「大榮耀頌」),是一首用於基督教及天主教崇拜的詩歌,是禮文的一部份,是路加福音第二章十四節衍出的讚詞,在二世紀中已流傳,由教宗史密高(498年-514年)最先把它放入重大節慶的崇拜之中。
[编辑] 聖公會版本之榮歸主頌
但 願 在 天 上 榮 耀 歸 於 上 帝 , 在 地 上 平 安 歸 於 主 所 喜 悅 的 人 。 我 們 讚 美 主 , 稱 頌 主 , 敬 拜 主 , 榮 耀 主 , 為 主 之 大 榮 耀 , 感 謝 主 上 帝 , 天 上 之 王 , 全 能 的 上 帝 聖 父 。 主 獨 生 的 聖 子 耶 穌 基 督 ; 主 上 帝 , 上 帝 的 羔 羊 , 聖 父 之 聖 子 , 除 去 世 人 罪 的 主 , 應 允 我 們 的 祈 禱 。 坐 於 上 帝 聖 父 右 的 聖 子 , 憐 憫 我 們 。 惟 基 督 獨 一 為 聖 , 基 督 獨 一 為 主 , 惟 基 督 與 聖 靈 , 同 在 聖 父 榮 耀 中 , 同 為 至 上 。 阿們 。 |
(摘自中華聖公會港澳教區(現香港聖公會)1959年重訂之《公禱書》) |
惟 願 在 至 高 之 處 ,榮 耀 歸 於 上 帝, 在 地 上 平 安 歸 祂 於 子 民。 主 上 帝,天 上 的 王, 全 能 上 帝 聖 父, 我 們 敬 拜 你,感 謝 你, 為 你 榮 耀 稱 頌 你。 主 耶 穌 基 督,聖 父 獨 生 聖 子, 主 上 帝 , 主 上 帝 的 羔 羊, 除 掉 世 人 之 罪 的 主:憐 憫 我 們; 坐 在 聖 父 右 邊 的 主:應 允 我 們 禱 告。 因 為 只 有 基 督 是 聖, 只 有 基 督 是 主, 只 有 耶 穌 基 督 和 聖 靈, 在 上 帝 聖 父 榮 耀 在 榮 耀 裡 , 同 為 至 上。 阿 們。 |
(摘自香港聖公會 2000年重印之《聖餐崇拜禮文 (第二式)》) |
[编辑] 天主教版本之光榮頌(榮歸主頌)
天主在天受光榮,主愛的人在世享平安。 主、天主、天上的君王,全能的天主聖父, 我們為了祢無上的光榮, 讚美祢、稱頌祢、朝拜祢、顯揚祢、感謝祢。 主、耶穌基督、獨生子; 主、天主、天主的羔羊,聖父之子; 除免世罪者,求祢垂憐我們。 除免世罪者,求祢俯聽我們的祈禱。 坐在聖父之右者,求祢垂憐我們; 因為只有祢是聖的,只有祢是主,只有祢是至高無上的。 耶穌基督,祢和聖神,同享天主聖父的光榮。阿們。 |
(摘自天主教台湾教区出版之《主日感恩祭典》) |