Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Navajo language - Wikipedia, the free encyclopedia

Navajo language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Navajo
Diné
Spoken in: USA 
Region: Arizona, New Mexico, Utah, Colorado
Total speakers: 178,000
Language family: Na-Dené
 Athabaskan
  Southern Athabaskan
   Navajo
Language codes
ISO 639-1: nv
ISO 639-2: nav
ISO/FDIS 639-3: nav 
Navajo language spread in the United States.
Reading Adahooniłigii — The Navajo Language Monthly
Enlarge
Reading Adahooniłigii — The Navajo Language Monthly

Navajo or Navaho (native name: Diné bizaad) is an Athabaskan language (of Na-Dené stock) spoken in the southwest United States by the Navajo people (Diné). It is geographically and linguistically one of the Southern Athabaskan languages (the majority of Athabaskan languages are spoken in northwest Canada and Alaska).

Navajo claims more speakers than any other Native American or First Nation language north of the US-Mexico border, with more than 100,000 native speakers, and this number is actually increasing with time. During World War II, a code based on Navajo was used by code talkers to send secure military messages over radio.

Contents

[edit] Sounds

[edit] Vowels

There are four vowels in Navajo: a, e, i and o. Each of these may occur as

  • short, as in a and e,
  • long, as in aa and ee,
  • nasalized, as in ą and ęę,

or with one of four tones:

  • high, as in áá and éé,
  • low, as in aa and ee,
  • rising, as in and or
  • falling, as in áa and ée.

Various combinations of these features are possible, as in ą́ą́ (long, nasalized, high tone).

[edit] Consonants

The consonants of Navajo in the standard orthography are listed below, followed by their pronunciation in IPA notation in brackets:

  Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
central lateral plain labialized
Plosives plain   b  [p]   d  [t]       g  [k]     '  [ʔ]
aspirated     t  [tˣ]~[tʰ]       k  [kʰ]~[kˣ]    
ejective     t'  [tʼ]       k'  [kʼ]    
Affricates plain     dz  [ts]   dl  [tl]   j  [tʃ]      
aspirated     ts  [tsʰ]    [tɬʰ]   ch  [tʃʰ]      
ejective     ts'  [tsʼ]   tł'  [tɬʼ]   ch'  [tʃʼ]      
Fricatives voiceless     s  [s]   ł  [ɬ]   sh  [ʃ]   h  [x]   hw  [xʷ]   h  [h]
voiced     z  [z]   zh  [ʒ]   gh  [ɣ]   ghw  [ɣʷ]  
Nasals   m  [m]   n  [n]          
Approximants       l  [l]   y  [j]     w  [w]  

Unlike its voiceless counterpart ł, the voiced l is an approximant (like in English). This pairing is common among languages, presumably because a true voiceless l is harder to perceive. However, some other Athabaskan languages, notably Hän, have a pair of voiced and voiceless lateral fricatives. The letter h represents two different sounds in the table: it is pronounced [x] when stem initial and [h] when prefixal or stem/word final.

Like many northwestern American languages, Navajo is relatively poor in labial consonants.

[edit] Syllable

[edit] Phonological processes

Consonant harmony.

[edit] Grammar

Typologically, Navajo is an agglutinating, polysynthetic head-marking language, but many of its affixes combine into barely recognizable contractions more like fusional languages. The canonical word order of Navajo is SOV. Athabaskan words are modified primarily by prefixes, which is unusual for an SOV language (suffixes are expected).

Navajo is a "verb-heavy" language — it has a great preponderance of verbs but relatively few nouns. In addition to verbs and nouns, Navajo has other elements such as pronouns, clitics of various functions, demonstratives, numerals, postpositions, adverbs, and conjunctions, among others. Harry Hoijer grouped all of the above into a word-class which he called particles (i.e., Navajo would then have verbs, nouns, and particles). There is nothing that corresponds to what are called adjectives in English — this adjectival function being provided by verbs.

[edit] Nouns

Many concepts expressed using nouns in other languages appear as verbs in Navajo. The majority of true nouns are not inflected for number, and there is no case marking. Noun phrases are often not needed to form grammatical sentences due to the informational content of the verb.

[edit] Verbs

The key element in Navajo is the verb and is notoriously complex. Some noun meanings are provided by verbs, as in Hoozdo 'Phoenix, Arizona' (lit., 'the place is hot') and ch'é'étiin 'doorway' (lit., 'something has a path horizontally out'). Many complex nouns are derived from nominalized verbs as well, as in ná'oolkiłí 'clock' (lit., 'one that is moved slowly in a circle') and chidí naa'na'í bee'eldǫǫhtsoh bikáá' dah naaznilígíí 'army tank' (lit., 'a car that they sit up on top of that crawls around with a big thing with which an explosion is made').

Verbs are composed of an abstract stem to which inflectional and/or derivational prefixes are added. Every verb must have at least one prefix. The prefixes are affixed to the verb in a specified order.

The Navajo verb can be sectioned into different components. The verb stem is composed of an abstract root and an often fused suffix. The stem together with a classifier prefix (and sometimes other thematic prefixes) make up the verb theme. The theme is then combined with derivational prefixes which in turn make up the verb base. Finally, inflectional prefixes (which Young & Morgan call "paradigmatic prefixes") are affixed to the base—producing a complete Navajo verb.

[edit] Verb Template

The prefixes that occur on a Navajo verb are added in specified order according to prefix type. This type of morphology is called a position class template (or slot-and-filler template). Below is a table of a recent proposal of the Navajo verb template (Young & Morgan 1987). (Edward Sapir and Harry Hoijer were the first to propose an analysis of this type.) A given verb will not have a prefix for every position...in fact, most Navajo verbs are not as complex as the template would seem to suggest.

The Navajo verb has 3 main parts:

disjunct prefixes conjunct prefixes stem

These parts may be subdivided into 11 positions, with some of the positions having even further subdivisions:

disjunct prefixes conjunct prefixes stem
0 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10
postposition object postposition adverbial-thematic iterative plural direct object deictic adverbial-thematic mode-aspect subject classifier stem

Although prefixes are generally found in a specific position, some prefixes change order by the process of metathesis. For example, prefix 'a- (3i object pronoun) usually occurs before di-, as in

adisbąąs 'I'm starting to drive some kind of wheeled vehicle along' [ < 'a- + di- + sh- + ł + -bąąs].

However, when 'a- occurs with the prefixes di- and ni-, the 'a- metathesizes with di-, leading to an order of di- + 'a- + ni-, as in

di'nisbąąs 'I'm in the act of driving some vehicle (into something) & getting stuck' [ < di-'a-ni-sh-ł-bąąs < 'a- + di- + ni- + sh- + ł + -bąąs]

instead of the expected adinisbąąs ('a-di-ni-sh-ł-bąąs) (note also that 'a- is reduced to '-).

[edit] Inflection

[edit] Classificatory Verbs

Navajo has verb stems that classify a particular object by its shape or other physical characteristics in addition to describing the movement or state of the object. These are known in Athabaskan linguistics as classificatory verb stems. These are usually identified by an acronym label. There are eleven primary classificatory "handling" verbs stems, which are listed below (given in the perfective mode):

Classifier+Stem   Label   Explanation Examples
-'ą́ SRO Solid Roundish Object bottle, ball, boot, box, etc.
-yį́ LPB Load, Pack, Burden backpack, bundle, sack, saddle, etc.
-ł-jool NCM Non-Compact Matter bunch of hair or grass, cloud, fog, etc.
-lá SFO Slender Flexible Object rope, mittens, socks, pile of fried onions, etc.
-tą́ SSO Slender Stiff Object arrow, bracelet, skillet, saw, etc.
-ł-tsooz FFO Flat Flexible Object blanket, coat, sack of groceries, etc.
-tłéé' MM Mushy Matter ice cream, mud, slumped-over drunken person, etc.
-nil PLO1 Plural Objects 1 eggs, balls, animals, coins, etc.
-jaa' PLO2 Plural Objects 2 marbles, seeds, sugar, bugs, etc.
-ką́ OC Open Container glass of milk, spoonful of food, handful of flour, etc.
-ł-tį́ ANO Animate Object microbe, person, corpse, doll, etc.

To compare with English, Navajo has no single verb that corresponds to the English word give. In order to say the equivalent of Give me some hay!, the Navajo verb níłjool (NCM) must be used, while for Give me a cigarette! the verb nítįįh (SSO) must be used. The English verb give is expressed by eleven different verbs in Navajo, depending on the characteristics of the given object.

In addition to defining the physical properties of the object, primary classificatory verb stems also can distinguish between the manner of movement of the object. The stems may then be grouped into three different categories:

  1. handling
  2. propelling
  3. free flight

Handling includes actions such as carrying, lowering, and taking. Propelling includes tossing, dropping, and throwing. Free flight includes falling, and flying through space.

Using an example for the SRO category, Navajo has

  1. -'ą́ to handle (a round object),
  2. -ne' to throw (a round object), and
  3. -l-ts'id (a round object) moves independently.

[edit] yi-/bi- Alternation (animacy)

Like most Athabaskan languages, Southern Athabaskan languages show various levels of animacy in its grammar, with certain nouns taking specific verb forms according to their rank in this animacy hierarchy. For instance, Navajo nouns can be ranked by animacy on a continuum from most animate (a human being) to least animate (an abstraction) (Young & Morgan 1987: 65–66):

Human → Infant/Big Animal → Medium-sized Animal → Small Animal → Natural Force → Abstraction

Generally, the most animate noun in a sentence must occur first while the noun with lesser animacy occurs second. If both nouns are equal in animacy, then either noun may occur in the first position.

This phenomenon was first noted by Ken Hale (1973).

[edit] Text Example

Here is the first paragraph of a very short story in Young & Morgan (1987: 205a–205b).

Diné bizaad:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'....

Free English translation:

Some crazy boys decided to make some wine to sell, so they each planted grapevines and, working hard on them, they raised them to maturity. Then, having made wine, they each filled a goatskin with it. They agreed that at no time would they give each other a drink of it, and they then set out for town lugging the goatskins on their backs....

Interlinear text:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł
boys foolish certain wine some we'll make
dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní.
and from us it will be bought they saying with it they planned it is said
Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá
so then separately grapevines they planted them
dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní.
and diligently they working on them they both grapevines they raised them it is said
Áádóó tółikaní áyiilaago
and then wine they having made it
t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní.
each their own separately goatskins in them they filled it it is said.
"Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo
"any time this wine particular not some/any we'll give each other not," they saying
aha'deet'ą́ jiní'.
they agreed it is said.
Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'.
and then from then it will be bought its purpose to town off they started back-packing it it is said

[edit] Current use

The Navajo language is still widely spoken by Navajos of all ages, with over half of the Navajo population speaking the Navajo language at home. Many parents still pass on the Navajo language to their children as a first language. The Navajo people are one of the very few Native American tribes that still use the native language of their tribe in everyday usage. However, the language is still moderately endangered, especially in urban areas outside of reservations, as more and more younger Navajos start to shift to the English language. Even on the reservation, Census data indicate that between 1980 and 1990 the proportion of Navajos aged 5-17 who spoke only English rose from 12% to 28%. In 2000 it appears that the figure reached 43%.

[edit] See also

[edit] External links

Wikipedia
Navajo language edition of Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Bibliography

[edit] Pedagogical

  • Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). Navaho Basic Course. BYU Printing Services.
  • Goossen, Irvy W. (1967). Navajo made easier: A course in conversational Navajo. Flagstaff, AZ: Northland Press.
  • Goossen, Irvy W. (1995). Diné bizaad: Speak, read, write Navajo. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644189-1-6
  • Goossen, Irvy W. (1997). Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf.
  • Haile, Berard. (1941–1948). Learning Navaho, (Vols. 1–4). St. Michaels, AZ: St. Michael's Mission.
  • Platero, Paul R. (1986). Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Preparatory School.
  • Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). Diné bizaad bee na'adzo: A Navajo language literacy and grammar text. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). Navajo ABC: A Diné alphabet book. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-689-80316-8
  • Witherspoon, Gary. (1985). Diné Bizaad Bóhoo'aah for secondary schools, colleges, and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Witherspoon, Gary. (1986). Diné Bizaad Bóhoo'aah I: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Wilson, Alan. (1969). Breakthrough Navajo: An introductory course. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Alan. (1970). Laughter, the Navajo way. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup.
  • Wilson, Alan. (1978). Speak Navajo: An intermediate text in communication. Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Garth A. (1995). Conversational Navajo workbook: An introductory course for non-native speakers. Blanding, UT: Conversational Navajo Publications. ISBN 0-938717-54-5.

[edit] Linguistics & other reference

  • Akmajian, Adrian; & Anderson, Stephen. (1970). On the use of the fourth person in Navajo, or Navajo made harder. International Journal of American Linguistics, 36 (1), 1–8.
  • Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. Navajo Language Review, 1, 29–38.
  • Faltz, Leonard M. (1998). The Navajo verb: A grammar for students and scholars. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk)
  • Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics (Vol. 1, p. 259–266). New York: Seminar Press.
  • Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-106-9. (Online edition: http://www.ethnologue.com/, accessed on Nov. 19th, 2004).
  • Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane (p. 300–309). Urbana: University of Illinois Press.
  • Hoijer, Harry. (1945). Navaho phonology. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1).
  • Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. International Journal of American Linguistics, 11 (1), 13–23.
  • Hoijer, Harry. (1945). The Apachean verb, part I: Verb structure and pronominal prefixes. International Journal of American Linguistics, 11 (4), 193–203.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part II: The prefixes for mode and tense. International Journal of American Linguistics, 12 (1), 1–13.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part III: The classifiers. International Journal of American Linguistics, 12 (2), 51–59.
  • Hoijer, Harry. (1948). The Apachean verb, part IV: Major form classes. International Journal of American Linguistics, 14 (4), 247–259.
  • Hoijer, Harry. (1949). The Apachean verb, part V: The theme and prefix complex. International Journal of American Linguistics, 15 (1), 12–22.
  • Hoijer, Harry. (1970). A Navajo lexicon. University of California Publications in Linguistics (No. 78). Berkeley: University of California Press.
  • Kari, James. (1975). The disjunct boundary in the Navajo and Tanaina verb prefix complexes. International Journal of American Linguistics, 41, 330–345.
  • Kari, James. (1976). Navajo verb prefix phonology. Garland Publishing Co.
  • McDonough, Joyce. (2003). The Navajo sound system. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. ISBN 1-4020-1351-5 (hb); ISBN 1-4020-1352-3 (pbk)
  • Reichard, Gladys A. (1951). Navaho grammar. Publications of the American Ethnological Society (Vol. 21). New York: J. J. Augustin.
  • Sapir, Edward. (1932). Two Navaho puns. Language, 8 (3) , 217-220.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1942). Navaho texts. William Dwight Whitney series, Linguistic Society of America.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1967). Phonology and morphology of the Navaho language. Berkeley: University of California Press.
  • Speas, Margaret. (1990). Phrase structure in natural language. Kluwer Academic Publishers. ISBN 0-7923-0755-0
  • Wall, C. Leon, & Morgan, William. (1994). Navajo-English dictionary. New York: Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0247-4. (Originally published [1958] by U.S. Dept. of the Interior, Branch of Education, Bureau of Indian Affairs).
  • Webster, Anthony. (2004). Coyote Poems: Navajo Poetry, Intertextuality, and Language Choice. American Indian Culture and Research Journal, 28, 69-91.
  • Witherspoon, Gary. (1971). Navajo categories of objects at rest. American Anthropologist, 73, 110-127.
  • Witherspoon, Gary. (1977). Language and art in the Navajo universe. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-472-08966-8; ISBN 0-472-08965-X
  • Yazzie, Sheldon A. (2005). Navajo for Beginners and Elementary Students. Chapel Hill: The University of North Carolina at Chapel Hill Press.
  • Young, Robert W. (2000). The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-2172-0 (hb); ISBN 0-8263-2176-3 (pbk)
  • Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
  • Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). Analytical lexicon of Navajo. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6
Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr -
 
ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext -
fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz -
 
ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky -
la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn -
 
na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt -
qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl -
 
ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh -
yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -