J・D・サリンジャー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
文学 |
ポータル |
各国の文学 記事総覧 |
出版社・文芸雑誌 文学賞 |
作家 |
詩人・小説家 その他作家 |
ジェローム・デーヴィッド・サリンジャー(Jerome David Salinger, 1919年1月1日 - )は20世紀のアメリカ文学を代表する作家の一人。ニューヨーク市マンハッタン生まれ。代表作『ライ麦畑でつかまえて』は現在でも新たな読者を獲得しつづけている。父はポーランド系ユダヤ人、母はスコットランド=アイルランド系だがユダヤ教に改宗した。
サリンジャーは、シーモア、ゾーイー他、7人兄弟と両親からなるグラース家にまつわる物語の連作を書き続けると言っていたが、現在はアメリカの田舎に隠遁して40年近く作品発表がない。これまで発表してきた作品の多くもグラース家やホールデン・コールフィールドにまつわるものが多い。
自らの原作(「コネティカットのひょこひょこおじさん」)に基づくハリウッド映画『愚かなり我が心』(1950年)の出来映えに失望した事から映画嫌いになり、『ライ麦畑でつかまえて』の映像化を許しておらず、村上春樹が『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の訳者解説を付ける事も許可しなかった。様々な謎・伝説に包まれた人物である。
『フラニーとゾーイ』頃から作品の中には東洋思想、禅の影響が色濃く、又、サリンジャー自身もホメオパシーに傾倒するなど、全体的に神秘主義的傾向が強まった。そのため、後期の作品では読者層が絞られていく一方、折しもベトナム戦争などの時局も相俟って、ヒッピーなどカウンターカルチャー寄りの人々の支持も少なからず集めるに至った。
長男のマット・サリンジャーは俳優となった。
目次 |
[編集] 著作
[編集] 主な作品
- 『危険な年齢』 (橋本福夫 訳) / 『ライ麦畑でつかまえて』 (野崎孝 訳) / 『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 (村上春樹 訳)(The Catcher in the Rye, 1951) [1]
- 『ナイン・ストーリーズ』(Nine Stories , 1953)
- 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey, 1961) [2]
- 『大工よ、屋根の梁を高く上げよ シーモア-序章-』(Raise High the Roof Beam, Carpenters, and Seymour: An Introduction Stories , 1963) [2]
- "Hapworth 16, 1924"(1965)
現在までに公表されている最後の作品で、ニューヨーカー誌に掲載された中編小説。アメリカでは今日まで単行本化されていない。数年前、単行本化が実現しかかったが、事前に書評家 ミチコ・カクタニによる酷評が雑誌に掲載され('From Salinger, A New Dash Of Mystery,' The New York Times, February 20, 1997)、これにショックを受けたサリンジャー自らが企画を取り下げたと言われている。同書の日本語訳は入手可能 (『サリンジャー選集(別巻 1) ハプワース16、一九二四』 荒地出版社、1978年、原田敬一訳)。
[編集] ナイン・ストーリーズ以外の短編群
全部で30編あった短編集から著者が9編だけ選んだ短編集がナイン・ストーリーズであり、それ以外の短編が以下の物である。以前アメリカの学生が無断で以下の短編集を発行した為に、著者が抗議をした事もあった。しかし、現在日本でも一部入手する事は可能となっている。
- "The Young Folks"(1940)
- "Go See Eddie"(1940)
- "The Hang of It"(1941)
- "The Heart of a Broken Story"(1941)
- "The Long Debt of Lais Taggett"(1942)
- "Personal Notes on an Infantryman"(1942)
- "The Varioni Brotlers"(1943)
- "Both Parties Concerned"(1944)
- "Soft Boiled Segment"(1944)
- "Last Day of the Last Furlough"(1944) [1]
- "Once a Week Won't Kill You"(1944)
- "A Boy in France"(1945)
- "Elaine"(1945)
- "This Sandwich Has No Mayonnaise"(1945) [1]
- "The Stranger"(1945)
- "I'm Cragy"(1945) [1]
- "Slight Rebellion Off Madison"(1946) [1],[2]
- "A Young Girl in 1941 with No Wait at All"(1947)
- "The Inverted Forest"(1947)
- "A Girl I knew"(1948)
- "Blue Memory"(1948)
* [1]はホールデン・コールフィールド、[2]はグラース家にまつわるストーリー 【邦訳】
- 『サリンジャー選集(2) 若者たち〈短編集1〉』(荒地出版社 刈田元司、渥美昭夫 訳)
- 『サリンジャー選集(3) 倒錯の森〈短編集2〉』(荒地出版社 刈田元司、渥美昭夫 訳)
[編集] 未出版の短編
- "The Ocean Full of Bowling Balls"
- "The Last and Best of the Peter Pans"
- "The Magic Foxhole"(1945)
- "Two Lonely Men"(1944)
- "The Children's Echelon(1944)
- "Paula"(1942)
- "Birthday Boy"(1947)
[編集] サリンジャーに関する研究
- 野間正二、(京都府立大学文学部教授)は、サリンジャーの短編3作(「エズメに」「愛らしい口もと目は緑」「バナナフィッシュにうってつけの日」)を、戦争による一種のトラウマであるPTSD(心的外傷後ストレス障害)の観点から分析している(『戦争PTSDとサリンジャー ― 反戦三部作の謎をとく』 2005年、創元社、ISBN 4422900307)。
- 「ライ麦畑の迷路を抜けて」ジョイス メイナード。創元社、ISBN 4488013945 研究書ではなく、53歳のサリンジャーと同棲していたことのある作家の半生記。