O gränslösa frälsning
Wikipedia
O gränslösa frälsning är en psalm med text av William Booth från 1893. Svensk text skrevs av Johan (John) Appelberg 1894. Bearbetning av svenska texten gjordes 1984 av Karin Hartman.
Musik: J. Ellis till "My Jesus I Love Thee", anges som regel med "skotskt ursprung".
William Booth, Frälsningsarméns grundare, skrev flera sånger, men denna brukar särskilt förknippas med honom. Den kallas därför ofta för "Grundläggarens sång". När hans 83-årsdag firades i Royal Albert Hall 1912, sista gången Booth uppträdde inför publik, påannonserades sången av honom själv och sjöngs unisont. Dess högtidligt allvarliga och samtidigt medryckande karaktär och dess för Frälsningsarmén mycket centrala budskap "frälsning" gör den till en av arméns viktigaste sånger.
Melodin ingår bl.a. i John Philip Sousas Salvationistmarsch.
[redigera] Publicerad som
- Nummer 175 i Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907.
- Nummer 104 i Fridstoner 1926 under rubriken "III. Frälsnings- och helgelsesånger 41—134".
- Nummer 130 i Frälsningsarméns sångbok 1929 under rubriken " Helgelse - Helgelsens verk".
- Nummer 1 i Frälsningsarméns sångbok 1968 under rubriken "Frälsning".
- Nummer 226 i den ekumeniska delen av den svenska psalmboken (dvs psalm 1-325 i 1986 års psalmbok, Cecilia 1986, Psalmer och Sånger 1987, Segertoner 1988 och Frälsningsarméns sångbok 1990) under rubriken "Bättring - omvändelse".
- Nummer 92 i Sångboken 1998.
[redigera] Externa länkar
På The Cyber Hymnal kan man läsa mer om sången och lyssna till melodin: