I evighet
Wikipedia
För Carola Häggkvists sång, se Evighet (låt).
I evighet är en sång, skriven 1991 med text och musik av Torhild Nigar och sjungen 1996 av Elisabeth Andreassen i norskspråkig och svenskspråkig version. Den svenskspråkiga texten skrevs ihop av Thorhild Nigar, Elisabeth Andreassen och Åsa Jinder. Sången är en blandning av lugn ballad och hymn, och melodin går ganska sakta, och i refrängerna klämde Elisabeth Andreassen i extra genom att använda sin "starka" röst. Melodin kommer dock aldrig upp i någon ordentligt fart, och brukar inte klassas som "glad" eller "fartfylld". Med den norskspråkiga versionen vann Elisabeth Andreassen Melodi Grand Prix 1996 och kom tvåa i Eurovisionsschlagerfestivalen 1996 med den norskspråkiga versionen. Sången utkom 1996 också i engelskspråkig version, där den heter Eternity. Singelskivan innehöll sången i norskspråkig, engelskspråkig, svenskspråkig och instrumental version. Sången fick 1998 en specialskriven text på tyska, Wir sind dabei, då det tyska sportförbundet firade 100-årskalas. Det tyska idrottsförbundet gjorde "Wir sind dabei" till den officiella hymnen i samband med detta jubileum, som firades i München i förbundslandet Bayern i Tyskland. Arrangemanget varade i tio dagar, och Elisabeth Andreassen sjöng sången på många olika språks versioner. Hon sjöng till exempel från Münchens borgmästares balkong i stadens rådhus och på Münchens Olympiastadion.
[redigera] Kuriosa
- Innebörden i den tyskspråkiga texten "Wir sind dabei", som är specialskriven, är "sportaktig" och inte den samma som i övriga versioners lite "sorgliga" tema. Den norskspråkiga, svenskspråkiga och engelskspråkiga versionerna handlar om hur kvällen kommer, dagar och år går men att kärleken enligt sången alltid ska finnas. Den tyskspråkiga versionen handlar om en positiv inställning till idrotten och dess föreningsliv.
- Torhild Nigar, sångens kompositör, släppte 1994 sitt debutalbum "Stille vann", och det var först tänkt att "I evighet" skulle vara med bland sångerna på den skivan. Det blev dock aldrig. Sången var därför nära att bli diskvalificerad men European Broadcasting Union (EBU) kunde inte hitta några tecken på att sången använts i något kommersiellt sammanhang före tävlingen 1996 och därför blev det "grönt ljus".
Elisabeth Andreassen | ||
Album: I'm the Singer, You're the Song (1980, med Mats Rådberg) | Angel of the Morning (1981) | I'm a Woman (1983) | Elisabeth Andreasson (1985) | Greatest Hits Vol. 2 (1985) | Greatest Hits (1986) | Älskar, älskar ej (1988) | Elisabeth (1990) | Stemninger (1992 och 1994) | Julestemninger (1993) | Elisabeth Andreassens bästa 1981-1995 (1995) | Eternity (1996) | Bettans jul (1996) | Så skimrande var aldrig havet (1997) | 20 bästa (1998) | Kjærlighetsviser (2001) | A Couple of Days in Larsville (2004) | Short Stories (2005)
Melodifestivalsånger: Kärleksmagi (1984) | Jag ser en stjärna falla (1990) Sånger i Melodi Grand Prix: I evighet (1996) | Winds of the Northern Sea (1998) |