Экономикс
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
- Статья не полностью соответствует правилам Википедии или рекомендациям по оформлению статей. Желательно:
- викифицировать
- привести стиль в соответствие с нормами научного стиля современного литературного русского языка
- изложить все точки зрения, в соответствии с принципом нейтральной точки зрения
Экономикс — некорректная с точки зрения правил русского языка калька с английского названия экономической науки («economics») о производстве, распределении, обмене и потреблении экономических благ.
В начале 90-х годов XX века в России и других странах СНГ появился русский перевод классического учебника К. Р. Макконела и С. Л. Брю, в котором приводилось различие между словом «economics» в смысле «хозяйство» и словом «economics» в смысле науки; это различие было крайне неудачно переведено словами «экономика» и «экономикс». Примерно того же эффекта можно было бы добиться, переведя учебник по арифметике на язык малой народности, где под арифметикой понимали только сложение и вычитание, и назвать в этом учебнике арифметику в «мировом» понимании словом «арифметикс». Избыточное понятие, к тому же еще обозначаемое несклоняемым словом (такой оборот, как «принципы экономикс», звучит не по-русски), распространилось в научной литературе (статьях, монографиях, учебниках, кандидатских и докторских диссертациях. Для обозначения раздела экономической науки, который абстрагируется от влияния политики на экономику (которое изучает политическая экономия), в русском языке целесообразнее применять термин «экономическая теория».
[править] Cсылки
В. М. Гальперин. Экономикс, сиречь наука экономическая [1]