Д’Актиль
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Анатолий Д’Актиль (3 июня 1890—1942) — русский и советский поэт-песенник, драматург, юморист и переводчик. «Д’Актиль» — это псевдоним, настоящее имя — Анатолий Адольфович Френкель (до перехода из иудейской веры в католичество (1909) - Носон-Нохим Абрамович Френкель).
Родился в Иркутске, в мещанской еврейской семье, сын фармацевта. Учился в гимназии (Чита) и 4 года в колледже (Нью-Йорк), после на юридических факультетах Томского, Санкт-Петербургского университетов. Начал печататься с 1910-х гг. («Сатирикон», «Бич», «Стрекоза», «Красный перец», «Бегемот» и др.). Редактировал еженедельник "Жизнь и суд" (1913). Писал острые фельетоны, куплеты, шутливые стихи, пародии, песни. Автор известного «Марша Буденного» на музыку Дм. Покрасса. Много работал как текстовик для Леонида Утесова. Перевел «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, несколько рассказов O'Генри, Джека Лондона.
В 1917 г. оказался в Ростове-на-Дону, где работал в эстрадном театре "Кривой Джимми". В Гражданскую служил Политотделе Первой конной армии. Организовал и редактировал сатирический журнал "Красный ворон" (1921) (впоследствии "Бегемот"), а также журнал "Смехач".
С начала войны до августа 1942 работал в Ленинграде. Из блокадного города был вывезен в Пермь, где и скончался от истощения.
Другие псевдонимы: А д'А, три, д'Актиль, Желчный Поэт, Евгений Онегин.
Содержание |
[править] Произведения
- книга "Желчью по бумаге" (1917)
- пьеса для агиттеатра «Семь зятьев Антанты» шла в теревсатах (1920-1921)
- куплеты «Фонарики», «О культурном времяпрепровождении» для исполнителя Б.Борисова (20-30-е гг.)
- сатирическое обозрение для Ленинградского мюзик-холла «Отцы города» (вместе с А. Буховым). (1931)
- водевиль для театра миниатюр «В старом Нюрнберге» (1936)
- одноактные пьесы для театра миниатюр «Большой день губернатора» (вместе с Б. Волиным). (1937)
- «Женщина, которая хотела знать», (1940).
- пьеса «Много шума из тишины», 1939
- пародия на "Песнь о Буревестнике" Максима Горького. (1928)
[править] Песни
- «Марш Буденного» («Мы — красные кавалеристы»). Муз. Дм. Покрасса.
- «Марш энтузиастов» из кинофильма «Светлый путь» с Л.Орловой. Муз. И.Дунаевского.
- «Куплеты под окошком» из кинофильма «Светлый путь».
- «Две розы» («Одна из них белая-белая / Была как улыбка несмелая»). Муз. С.Покрасса.
- «Все хорошо, прекрасная маркиза» — перевод на русский и адаптация под музыку.
- «Вам девятнадцать лет…»
- «Тайна» («Песня о неизвестном любимом») («У меня есть сердце / А у сердца песня»). Муз. В. Сидорова.
- «Пароход» (с Н. Эрдманом и М. Вольпиным). («Ах не солгали предчувствия мне / Да мне глаза не солгали»). Муз. Н. Минха.
- «Му-му» (с Н. Эрдманом и М. Вольпиным). Муз. М. Воловаца.
- «Добрая ночь», («Мне грустно, мой милый друг,/ С тобой расставаться вдруг») муз. М.Гордон, обработка Н.Минха.
- «Изумруд», муз. Б.Фомина.
- «Негритянская любовь». Муз. Ахлерт, обработка Л. Дидерихса.
- «Тени минувшего» («Тени минувшего/ Счастье уснувшего»). Муз. Н.Харито.
- «Песня о дружбе»
- «Песня о любви» — муз. И.Дунаевского; из к/ф «Моя любовь», дебютного фильма Лидии Смирновой
- «Звать любовь не надо». Из к/ф «Моя любовь».
- «Принимай нас, Суоми-красавица». Музыка братьев Покрасс
- «Любовь и спорт». Муз. А.Владимирцова.
- «Из мертвых уст». Муз. С.Покрасса.
[править] Переводы
- «Алиса в стране чудес» - Льюис Кэрролл.
- «Все хорошо, прекрасная маркиза»
- «Девушка с корабля» - Вудхауз, Пэлем Грэнвил
- «Ошибки одной ночи» - Оливер Голдсмит
[править] Издания
- Частушки безбожные. Л., 1930;
- Первая конная в боях: История в частушках. М., 1930;
- Золотистый, золотой // Москва с точки зрения. М., 1992.
- Бабушкины сказки про коммуну. Харьков, 1919. .
- Как Сережа за один присест 50000 р. пропил: Стихи. Л.: Губфинотдел, 1927.
- Никаких настроений. Рига, 1927.
- Никаких настроений: Рифмованная проза / На обл. портр. автора работы В. Сварога. Л.: Красная газета, 1927.
- О вопросе ребром: Стихи. Харьков: Агитсекретариат НКФ УССР, 1928.
- Песней по богу: Стихи. М., 1931.
- Синяк под глазом: Рифмованная проза. Л.: Красная газета, 1926.
[править] О нём
- Поляков В. Товарищ Смех. М., 1976. С. 184-187.