Cantiga de roda
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Cantigas de roda, Cirandas ou Brincadeiras de roda são brincadeiras infantis, onde as crianças formam uma roda de mãos dadas e cantam melodias folcloricas, podendo executar ou não coreografias acerca da letra da música. É uma grande expressão folclórica e, acredita-se que pode ter origem em músicas modificadas de um autor popular ou nascido anonimamente na população. São melodias simples, tonais, com âmbito geralmente de uma oitava e sem modulações. O compasso geralmente utilizado é o binário, outras vezes o quartenário. Entre as cantigas de roda mais conhecidas estão Roda pião, Escravos de Jó, Rosa juvenil, Sapo Jururu, O cravo e a rosa e Atirei o pau no gato.
As letras das canções podem sofrer variações regionais, comuns em manifestações de transmissão oral.
[editar] A Barca Nova
- Minha mana Mariquinhas,
- Vamos à praia passear,
- Vamos ver a barca nova
- Que do Céu caiu ao mar.
- Nosso Senhor no altar,
- São José a contramestre,
- Nossa Senhora na frente,
- Os anjinhos a remar.
- Remem, remem, meus anjinhos
- Que essas águas são de flores...
- Quinta feira é de endoenças
- Sexta feita é da paixão,
- Domingo é de procissão.
[editar] A Praia (outra versão de A Barca Nova))
- Ora vamos, maninha, vamos
- À praia passear,
- Vamos ver a barca nova
- Que do céu caiu ao mar.
- Nossa Senhora vai dentro,
- Os anjinhos a remar,
- Remem, remem, remadores,
- Que essas águas são de flores.
- Estribilho geral:
- Os quindins, olé...
- Os quindins, olá
- Toca a viola
- Toca a dansar.
[editar] A roseira
- A mão direita tem uma roseira,
- Que dá flor na primavera.
- Entrai na roda, linda roseira,
- E abraçai a mais faceira.
[editar] Atirei o pau no gato
- Atirei o pau no gato, tô
- mas o gato, tô
- não morreu, reu, reu
- dona Chica, cá
- admirou-se, se
- do berrô, do berrô
- do berrô que o gato deu, miau!
[editar] Versão portuguesa
- Atirei o pau ao ga-to-to
- mas o ga-tu-tu
- não mor-reu-reu-reu
- dona Chi-ca-ca
- admirou-se-se
- do berro,
- do berro que o gato deu, miau!
[editar] A brincadeira
Forma-se uma roda, onde as crianças vão andando de mãos dadas e cantando. Quando forem fazer miau, as crianças abaixam-se rapidamente e pulam, gritando bem alto o miau.
[editar] Capelinha de melão
- Capelinha de melão
- É de São João
- É de cravo,
- é de rosa,
- É de manjericão
- São João está dormindo
- Não acorda, não
- Acordai,
- acordai,
- Acordai, João!
[editar] Caranguejo
- Caranguejo não é peixe
- Caranguejo peixe é
- Caranguejo não é peixe
- Na vazante da maré.
- Palma, palma, palma,
- Pé, pé, pé
- Caranguejo só é peixe
- Na vazante da maré.
[editar] Carneirinho, carneirão
- Carneirinho, carneirão, neirão, neirão
- Olhai p´ro céu
- Olhai p´ro chão, p´ro chão, p´ro chão,
- Manda o rei de Portugal
- Para nós nos sentarmos.
- As crianças se sentam e sentados cantam:
- Carneirinho, carneirão, neirão, neirão
- Olhai p´ro céu
- Olhai p´ro chão, p´ro chão, p´ro chão,
- Manda o rei de Portugal
- Para nós nos levantarmos.
- As crianças se levantam e cantam:
- Carneirinho, carneirão, neirão, neirão
- Olhai p´ro céu
- Olhai p´ro chão, p´ro chão, p´ro chão,
- Manda o rei de Portugal
- Para nós nos ajoelharmos.
- As crianças se ajoelham e cantam:
- Carneirinho, carneirão, neirão, neirão
- Olhai p´ro céu
- Olhai p´ro chão, p´ro chão, p´ro chão,
- Manda o rei de Portugal
- Para nós nos levantarmos.
[editar] Chapéu de três pontas
- O meu chapéu tem três pontas,
- tem três pontas o meu chapéu.
- Se não tivesse três pontas,
- não seria o meu chapéu.
[editar] A brincadeira
Ao final do primeiro canto, escolhe-se uma palavra que se cantará de forma "muda" usando-se gestos no lugar. A cantiga continua e a cada rodada continua-se tirando uma palavra.
[editar] Ciranda cirandinha
- Ciranda, cirandinha
- vamos todos cirandar
- vamos dar a meia-volta
- volta e meia vamos dar
- O anel que tu me deste
- era vidro e se quebrou
- O amor que tu me tinhas
- era pouco e se acabou
- Por isso, D. Fulano
- entre dentro dessa roda
- diga um verso bem bonito
- diga adeus e vá-se embora
- A ciranda tem tres filhas
- Todas tres por batizar
- A mais velha delas todas
- Ciranda se vai chamar
[editar] Escravos de Jó
- Escravos de Jó jogavam caxangá
- Tira, bota, deixa o Zé Pereira ficar...
- Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá
- Guerreiros com guerreiros fazem zigue zigue zá
[editar] A brincadeira
Sentadas em roda, as crianças dispõem cada uma de um objeto à mão (caixa de fósforo, copo, pedra, etc.). A medida que se canta, vão se passando os objetos em roda, até chegar na última estrofe (guerreiros com guerreiros...) onde, no zigue zá, os participantes fazem juntos um movimento de ida e volta com o objeto, sem passar para o próximo. A brincadeira vai se acelerando.
[editar] Ficarás sozinha
- Ó Fulanazinha,
- O´Fulanazinha,
- Entrarás na roda,
- Ficarás sozinha.
- A menina cujo nome é citado entra para o meio da roda e canta:
- Sozinha eu não fico,
- Nem hei de ficar
- Uma de vocês (em outra versão: Porque Fulaninha)
- Há de ser meu par.
- Tira pela mão a escolhida, que atende ao convite e dançando com ela, canta:
- Tira, tira seu pezinho,
- Põe (Bota) aqui ao pé do meu,
- E depois não vá dizer
- Que você se arrependeu.
[editar] Fonte do Tororó
- Fui no Tororó
- beber água não achei
- achei bela morena
- que no tororó deixei
- Aproveite, minha gente,
- que uma noite não é nada
- Se não dormir agora,
- dormirá de madrugada
- Ó dona Maria,
- Ó Mariazinha,
- entrarás na roda
- e dançarás sozinha
- Sozinha eu não danço
- nem hei de dançar
- porque eu tenho ele
- para ser meu par
[editar] A brincadeira
Forma-se uma roda em torno de uma pessoa, e fica-se andando e cantando. quando chegar à última estrofe, a roda para e a pessoa do centro canta sozinha, escolhendo o próximo a ficar no centro.
[editar] O cravo e a rosa
- O cravo brigou com a rosa,
- Debaixo de uma sacada.
- O cravo saiu ferido,
- E a rosa despedaçada.
- O cravo ficou doente.
- A rosa foi visitar.
- O cravo teve um desmaio,
- E a rosa pôs-se a chorar.
[editar] Pai Francisco
- Pai Francisco entrai na roda,
- Tocando seu violão.
- O menino que faz de Pai Francisco entra na roda que continua a cantar de mãos dadas:
- Quem dirá, meu bem, quem dirá?
- Pai Francisco está na prisão.
- Pai Francisco, fingindo tocar violão, dança e requebra:
- Como ele aí vem,
- Todo requebrado,
- Ganhando dinheiro
- Com o seu melado (em outra versão: Pedindo vinténs)
[editar] O Pobre e o Rico
- As crianças se dispõem em fileira e, distante uns dez passos, fica a que vai ser a "pobre". A fileira "rica" avança e canta:
- Eu sou rico, rico, rico,
- De marré, marré, marré (de mar é, mar é, mar é, em outra versão)´
- Eu sou rico, rico, rico,
- De marré, de si.
- A "pobre" canta:
- Eu sou pobre, pobre, pobre,
- Vou-me embora, vou-me embora
- Eu sou pobre, pobre, pobre,
- Vou-me embora, vou-me embora.
- A fileira "rica" canta:
- Eu sou rico, rico, rico,
- Vou-me embora, vou-me embora
- Eu sou rico, rico, rico,
- Vou-me embora daqui.
- A fileira "pobre" avança e diz:
- Dai-me um destes meninos, (em outra versão: Dai-me uma de vossas filhas)
- Vou-me embora, vou-me embora.
- Dai-me um destes meninos,
- Vou-me embora, vou-me embora.
- E a fileira "rica":
- Escolhei a que quiserdes
- Vou-me embora, vou-me embora,
- Escolhei a que quiserdes
- Vou-me embora daqui.
[editar] A brincadeira
A pobre vai sucessivamente engrossando suas fileiras até que a rica vira pobre. Invertidos os papéis, o brinquedo recomeça.
[editar] Roda Pião
- O pião entrou na roda, ó pião
- O pião entrou na roda, ó pião
- Roda pião, bambeia pião
- Roda pião, bambeia pião
- Sapateia no terreiro, ó pião!
- Sapateia no terreiro, ó pião!
- Roda pião, bambeia pião
- Roda pião, bambeia pião
- Mostra tua figura, ó pião
- Mostra tua figura, ó pião
- Roda pião, bambeia pião
- Roda pião, bambeia pião
- Faça uma cortesia, ó pião
- Faça uma cortesia, ó pião.
[editar] Versão mais antiga
- Sapateia no tesouro, ó pião (bis)
- Rodae, ó pião, bambeia, ó pião (estribilho)
- Agora entrae na roda, ó pião (bis)
- Rodae, ó pião, bambeia, ó pião (estribilho)
- Mostra a sua figura, ó pião (bis)
- Rodae, ó pião, bambeia, ó pião (estribilho)
- Entregae o chapéo a outra, ó pião (bis)
- Rodae, ó pião, bambeia, ó pião (estribilho)
[editar] Sapo Cururu (ou Sapo Jururu)
- Sapo Cururu
- Na beira do rio
- Quando o sapo treme, ô maninha
- É porque tem frio
- A noiva do sapo
- Já está lá dentro
- Fazendo rendinha, ô maninha
- Pro seu casamento
[editar] A brincadeira
Forma-se uma roda, onde as crianças vão andando de mãos dadas e cantando.
[editar] Se esta rua fosse minha
- Se esta rua, se esta rua fosse minha
- Eu mandava, eu mandava ladrilhar
- com pedrinhas, com pedrinhas de brilhante
- para o meu, para o meu amor passar
- Nesta rua, nesta rua tem um bosque
- que se chama, que se chama solidão
- dentro dele, dentro dele mora um anjo
- que roubou, que roubou meu coração
- Se roubei, se roubei teu coração
- tu roubaste, tu roubaste o meu também
- se roubei, se roubei teu coração
- é porque, é porque te quero bem
[editar] A brincadeira
Forma-se a roda com uma criança no centro. Canta-se, girando, até a segunda estrofe, onde a criança do centro canta-a sozinha e escolhe outra pessoa para ficar no centro da roda.
[editar] Senhora dona Sancha
- Senhora D. Sancha,
- Coberta de ouro e prata,
- Descubra o seu rosto,
- Que eu quero ver a lata.
- Que anjos são esses,
- Que andam por aqui,
- De dia e de noite,
- À roda de mim?
- São filhos de reis,
- E netos de conde,
- Que mandam que se esconda,
- Debaixo duma pedra.
[editar] A brincadeira
Quem quiser servir de Sancha senta-se no centro e cobre o rosto com as mãos. Ao terminar a terceira quadra enrola-se um pano na cabeça de Sancha, e aproximando-se dela dizem todos Uh! Uh! Uh! E, correndo, vão-se esconder e quando todos estiverem escondidos, o fiscal do brinquedo diz; Pode. Sancha retira o pano e vai à procura. Escapam os que chegam ao ´pique´ combinado; quem é agarrado irá ser a próxima D. Sancha.
[editar] Teresinha de Jesus
- Teresinha de Jesus
- numa queda foi ao chão
- acudiram três cavalheiros
- todos três chapéu na mão
- O primeiro foi o pai
- o segundo, seu irmão
- o terceiro foi aquele
- que a Teresa deu a mão
- Da laranja quero um gomo
- do limão quero um pedaço
- da menina mais bonita
- quero um beijo e um abraço
[editar] A brincadeira
Forma-se uma roda em torno de quatro participantes (os personagens, um ajoelhado e os outros três em pé), que vão interpretando a história. Na última estrofe, cantada pela Teresinha já de pé, ela escolhe outra pessoa para ser a Teresinha.