Dyskusja:Średniówka
Z Wikipedii
Przekazuję ciekawą informację od osoby, która się zna:
- "cezura"="średniówka" po angielsku; po polsku, nie mam pojęcia dlaczego, "cezura" ma znaczenie specyficzne: przecięcie stopy przez koniec wyrazu lub zestroju (czyli podział na stopy i na zestroje się nie pokrywa), a więc ta informacja na początku może konfudować; przykład z STL [Studia z teorii literatury - przyp. Bm]: Za moich* młodych* lat Piękniejszym* bywał* świat (Asnyk) - gwiazdki to cezury, a wiersz jest "trójstopowcem jambicznym o toku cezurowanym" sS sS sS Cezura polega na tym, że stopy tworzą: - ich mło- ; -dych lat; -szym by- oraz -wał świat.
- i usuwam informację o tym, że średniówka zwana jest cezurą. -- Bmucha >> 16:22, 22 paź 2006 (CEST)
- Skąd ci się wzięło (czy też "osobie która się zna"), że punkt występowania cezury musi się pokrywać z końcem stopy? I zanim cokolwiek usuniesz z artykułu, może byś łaskawie spojrzał(a), jakie inne hasła się do niego odwołują i z jakich kontekstów? Bo średniówka to jest cezura, te terminy są używane wymiennie, i bynajmniej nie jest to właściwe dla języka angielskiego. Autokrata 01:01, 11 lis 2006 (CET)
-
- Faktycznie, mój błąd. Powołanie się na osobę, która się zna, to chyba najgorszy możliwy argument na Wikipedii - powinienem był powołać się na zbiorową inteligencję osób, które się nie znają, za to są pełne dobrych chęci. Odstawiając żarty na bok, terminologia w różnych dziedzinach (nie tylko w poetyce) w każdym języku jest odrobinę swoista i nie bardzo da się prosto przekładać 1:1. W języku polskim średniówka i cezura to różne pojęcia, bardzo przepraszam, jeśli to uraża czyjeś uczucia. Więcej w: Andrzej Stoff, Studia z teorii literatury i poetyki historycznej, Lublin : TNKUL, 1997 -- Bmucha >> 18:02, 16 gru 2006 (CET)
- A umiesz może skorzystać z menu "narzędzia" (po lewej obok artykułu, pod wyszukiwarką) i dokonać, o co prosiłem poprzednio, wysiłku kliknięcia na "Linkujące" oraz zapoznania się z tym, co się wyświetli? Jeśli tak, to czemu tego nie zrobisz? Może zauważył(a)byś wtedy, że hasło nie odnosi się (wyłącznie) do poetyki polskiej, i usuwając z niego pewne informacje po prostu fałszujesz jego treść? Ale rozumiem, że to za trudne? I w ogóle łatwiej jest bezmyślnie coś wyciąć niż dopisać nową sekcję, jeśli istniejąca definicja nie zgadza się z tym, co masz napisane w książce? Gratuluję. "Cezurę" oczywiście przywracam. Autokrata 01:44, 19 gru 2006 (CET)