Basa Jawa - Basa Inggris
Sekang Wikipédia, Ènsiklopédhi Bébas basa Banyumasan: dhialék Banyumas, Tegal, Cirebon karo Jawa Serang/Banten lor.
Terjemahan kiye seking basa Jawa ngoko ming basa Inggris
Contents |
[sunting] A
- Aku=I,I am,Me
- Abdi=Assistant,Slave
- Asu=Dog
- Agung=Great
- Anu= Someone,something
- Asma=Name
- Asli=Genuine,original
- Arga=Mountain
- Ajrih=Fear,scared
- Abang=red
- Alim=Good guys
- Anak=Child,kid
- Anak lanang=Son
- Anak wadon=daughter
- Ageman=Clothes
- Alangan=resistance
- Ajian=Magic Power
- Asung=give
- Agama=Religion
- Adol=sell
- Adoh=far
- Antuk=get
- Adi=Super
- Aman=save,secure
- Alasan=reason
- Acung=raising finger
- Aja=Dont
- Ajang=plate
- Amarga=because
- Alas=jungle,forrest
- Aring=enjoy
- Akal=mind
- Asta=hand
- Apus=erase
- Arah=direction
- Adu=fight,contra
- Ayu=beatiful
- Alam=nature
- Adil=fair
- Awak=body
- Awake=we
- Arus=smells like egg
- Amis=smells like fish
- Ancik-ancik=standing up on something
- Ageman=clothes
- Agul=pride
- Agul-agul=something you can be pride of
- Alus=smooth
- Alis=eyebrow
- Awas=Watch out!,
- Awan=Afternoon
- Awang-awang=sky
- Awis=Bad
- Ala=bad,awfull
- Angkasa=Space
- Alangan=Barrier
- ayuning rembulan=the beauty of moon
- Ager-ager=jelly
- Atos=hard, tough
- Ambrol=breakdown
- Atus=dry
- Aras-arasen=lazy
- Arang-arang=sometime
- Aneka warna=multiple color
- Asuh=Learn
- Asih=loving
- Asah=teach
- Andong=horse Cab
- Apik=good,nice
- Aping=side
- Athuk=fix, match
- Anthek=Slave
- Anjlok=dropdown
- Amung=only
- Adikarya=Masterpiece
- Ajimumpung=parasite,take advantage
- Aji=Valueable
- Andhap=low
- Andhap asor=polite,respect
- Aling-aling=cover
- Alam ghaib=Supranatural nature
[sunting] B
- Bal-balan =soccer,football
- Bablas=direct,gone
- Basa=language
- Bana=nothing
- Baka sithithik=litle by litle
- Bangsa=nation
- Bali=back,return
- Banjir=flood
- Banjalopfdur=And then
- Bae=Just
- Bantal=pillow
- Bakal=will,material
- Bawana=earth
- Bangsat=Fuck,bastard
- Bawang=onion, garlic
- Bagus=handsome
- Badak=Rhinoceros
- Bakul=merchant
- Bala=backup
- Baliya=lets back away!
- Bangku=Desk
- Bancakan=gathering
- Babagan=in the matter
- Bawon=rice sallary
- Barat=wind
- Banaspati=firehead evil
- Bayu=wind
- Badut=clown
- Barang=thing,property
- Bajingan=bastard
- Bajing=squirell
- Batal=cancel
- Bayem=spinac
- Besuk=tomorrow
- Benjut=head hurt
- Beruk=monkey
- Bensin=gasoline,petrol
- Bebel=dumb,stupid
- Benteng=base
- Bentrok=caugh
- Besan=wedding parrent
- Beras=rice
- Blumbang=pond
- Bebas=free
- Bejat=broken,bastard,freak
- Bebojoan=marriage
- Begundal=robber
- Beyes=little crab
- Belo=little horse
- Bedil=gun
- Beling =glass
- Bendol=look big behind
- Bedol=move out
- Biru=blue
- Bingung=confused
- Blontang=like Dalmatian dog
- Blingsatan=horny
- Blewah=pumpkin
- Boros=unefficience
- Bojo=wife/husband
- Bolongan=hole
- Bolong=hole
- Bosok=rotten,putrid
- Bola-bali=often
- Boko siji=one by one
- Borong=to buy all
- Borongan=grocery
- Bosen=boring
- Bodol=spread away
- Bobol=hack
- Bondo=property
- Bocah=child
- Bocah-bocah=children
- Bocah lanang=boy
- Bocah wadon=girl
- Bopo=father,dady
- Bako=tobbaco
- Bokong=ass,buttocks,tak tendang bokongmu =I will kick your ass,butt
- Bandar=dealer,bandar narkoba=drugs dealer
- Balang=throw
- Banyak=swan
- Banyu=water
- Baris=row
- Bocor=leak,bocoran=leakage
- Bandul=pendulum
- Bocoran=leakege
- Bodho=stupid,dumb
- Bar=done
- Brambang=red orchid
- Brojol=
- Buntut=tail, buntut celeng=pigtail
- Buku=book
- Bulus=turtle
- Bunder=circle
- Bunderan=sphere
- Butuh=need
- Bintang=star
- Buyar=desparate
- Bumbung=tube
- Bluthut=dirty
- Bungkem=close mouth
- Buntel=pack
- Buntelan=pack
- Bayaran=salary, payment
- Bayar=pay
- Bulak=wildgrass
- Bebasan=like
[sunting] C
- Carik=village secretary
- Camat=village chief
- Carang=branch of tree
- Cakar=jaw
- Cangkriman=puzzle
- Cagak=platform
- Caruk=grab
- Cawang=spider net
- Candi=temple
- Canthol=hang
- Cantholan=hanging place
- Cabang=branch
- Cadangan=spare,backup
- Cathut=plier
- Candhak=hold
- Calak=tukang sunat
- Cabul=rape
- Cangik=Funny character in puppet story
- Candra=moon
- Canggih=hitech,modern
- Caplak=skin cancer
- Canggeh=familiar,hospitally
- Cambah=tauge
- Cedhak=near
- Cepet=fast
- Cendol=jelly
- Celeng=wild pig
- Cespleng=tasty
- Cendhelo=window
- Cendhak=short
- Cegah=refuse,prevent
- Cerek=teapot
- Ceret=teapot
- Cewek=girl
- Ceguken=gluk,gluk,gluk
- Cewok=wash up
- Cekel=hold
- Cebol=dwarf
- Cepot=break up
- Crewet=speak a lot
- Cloreng=striped
- Coro=cockroach
- Corong=Cone
- Cobok=mouth
- Colong=to steal
- Coba=to try
- Condhong=tilted
- Cocok=suitable,matched
- Cokok,dicokok=arested
- Conto=sample
- Crongoh=greedy
- Capil=hat
- Candhak=hold with hand
- Cah lanang=boy
- Cundrik=knife
- Cukur=cut
- Cunguk,cecunguk=bad guy
[sunting] D
- Dasa=ten
- Dara=pigeon
- Damar=candle light
- Dawa=long
- Dada=shoulder
- Dadak=emergency,sudden
- Dadakan=accidentally,suddenly
- Dasasila=ten way
- Daya=power
- Dadi=become
- Dawah=dropdown
- Daging=meal
- Dagang=sell
- Dagangan=product
- Dhedhak=rice crop
- Desa=village
- Dewa,Dewata=Majesty
- Delok,Deleng=see,watch
- Demen=like,love
- Dedemenan=making love
- Dandang=caldron,large metal vessel for steaming rice. 2. (Lit.) cormorant.
- Dandan=reparation,make up
- Dina=day
- Dian,Dimar=light
- Dimas=you for boy(respect)
- Diajeng=you for girl (respect)
- Diwaca=readed
- Diasah=to be sharpened
- Digawa=to Bring by
- Ditampa=to receive by
- Dimanfaatke=to Used by
- Dilakoake=drive by
- Dijawab=to be answered
- Diajak=to be invited
- Dijajal=to be tested
- Dikumbah=washed by
- Dipangan=eaten
- Digondeli=holded
- Dirasa=feel
- Diceblekake=droped
- Didudohno=showen
- Dikandhani=advised
- Dolan=hanging out
- Dolanan=toys
- Dodol=selling
- Dokar=cab
- Donat=donut
- Dosa=sin
- Donga=prayer, spell
- Dhor=bang!
- Duda=Dude
- Durhaka=unrespectful to parents
- Durjana=Robbery,
- Dudu=not
- Dhudhak=dig
- Dulang=feeding foods
- Dusun,dukuh=smaller village
- Durung=not yet
- Dhukun=Wizard
- Dhukuh=village
- Dhukung=to support
- Dhukungan=support
[sunting] E
- Edan=crazy,mad
- Eram=amazing
- Ewang=help
- Etan=East
- Etung=count
- Ewonan=thousands
- Engkang=is
- Endah=Beautifull
- Eyang=Grandpa
- Emoh=no
- Endhang=guesting
- Elus-elus=To rub
- Eling=remember
- Etungan=accounting
[sunting] G
- Gawa=bring
- Garwa=wife
- Ganda=smell
- Gawan=Default
- Gatra=chapter
- Gegana=batlefield
- Glagat=indication
- Garan,gagang=stick
- Gadhing= Tusk
- Gada=Stick weapon
- Gajah=Elephant
- Gabah=rice
- Gaman=weapon
- Gabah=rice seed
- Gempar=Fear situation
- Genthong=vessel, container
- Gendheng=Crazy,psycho
- Gedhe=big
- Gelem=allow
- Gendhak=hoe
- Gentayangan=spread fearness
- Gempur=fight
- Gerojogan=waterfall
- Gersang=dry land
- Geraji,graji=saw
- Getun=penitent,so sorry
- Gono gini=richness property
- Goro-goro=provocate
- Goroh=lies
- Goblok=stupid
- Gondelan=Hanging place
- Grudugan=together
- Griya=home,house
- Gua=cave
- Guna=use
- Gula=sugar
- Guru=teacher
- Gunung=mountain
- Gupuh=scared
- Gundhik=hoe
- Guntur=Lightening
- Gumun=confused
- Guyu=laugh
- Guyon=joke
- Guyonan=jokes
- Gugu=listened
- Gulu=neck
- Gulung=roll
- Gusti=Lord
- Gunggung=count
- Gendhis=sugar
[sunting] H
- Hawa=air
- Hawa adhem=cold season
- Hal=matter
[sunting] I
- Ilang=lose
- Iwak=fish
- Iki=this
- Iku=that
- Ingsun=iam
- Indhik=spy
- Indhuk=mother
- Iga=ribb
- Ibu=Mother
- Indra=sense
- Incip=taste
- Ibarat=like
- Istilah=terminology
- Iman=believe
- Ijih=still
- Ijo=green
- Ijol=change
- Ijolan=change over
- Ilmu=knowledge
- Ilu=saliva
- Idu=saliva
[sunting] J
- Jaka=Bachelor,virgin
- Jala=net
- Jangka=compasses
- Jajan,jajanan=food
- Jaran=Horse
- jajal=test
- Jagang=pod
- Jagang loro=bipod
- Jagang telu=tripod
- Jagad=universe
- Jambak=caugh your hair
- Jambang=water closed
- Janji=promise
- Jati=Jati Wood
- Jalan=Street
- Jasa=Service
- Jalaran=because
- Jagung=corn
- Jabang bayi=baby
- Jaman=era
- Jamak=multiple
- Jinjing=pick
- Jujul=money change
- Jumeneng=located
- Jelas=clear
- Jentrung=dragonfly
- Jendral=general
- Jor-joran=competiting
- Jurang=Cliff
- Jumlah=quantity
- Juru kunci=keyperson
[sunting] K
- Karma=s.t. (us. bad) that happens to o. because of deeds in a previous life.
- Kabeh=all
- Kandha=tell
- Kadhung=done
- Kawah=cauldron
- Kabebasan=freedom
- Kakehan=overload,overdose
- Kandhang=home for pets
- Kaji=hajj
- Kalingan=covered
- Kajaba=except
- Kali=river
- Kasusastran=(things pertaining to) literature.
- Kasur=bed
- Kasus=case
- Kasunyatan=reality
- Kasejahteraan=wealthiness
- Karang taruna=youth group in villages
- Kawasan=area
- Kawitan=beginning
- Kadar=level,dosis
- Kamardikaan=independence
- Kakung=male
- Kangkung=Water Spinach
- Karang=rock
- Kadingaren=never predicted before
- Kasengsaraan=poorness
- Kasekten=supranatural power
- Kesabaran=passion
- Keamanan=security
- Kesaenan=goodness
- kadhang=sometimes
- Kamar=room
- Kanthi=with
- Kembulan=eat together
- Kenduri=gathering
- Kebul=smoke
- Kebutuhan=needs
- Keset=doormat
- Kemalan=Arogance
- Keladuk=overacting
- Kendharaan=vehicles
- Kebal,kebal peluru=proof,bulletproof
- Kedadian=action
- Kedudukan=position
- Kewan=animal
- Kesengsem=interested
- Kedhung=deep water
- Kembang=flower
- Ketara=look like
- Kelangan=loose
- Kentheng=rope
- Korban=victim
- Konangan=tracked,revealed
- Kondhang=famous
- Kosok baline=opposite
- Krandah=families
- Krajan=kingdom
- Kraton=Palace
- Kroco=assistance,slave
- Kunjara,pakunjaran=prison
- Kudu=must
- Kudhung=cover
- Kurung=captured
- Kurungan,kerangkeng=cage
- Kuli=labour
- Kupu=butterfly
- Kunjara=jail
- Kudhung=cover
- Kudu=must be
- Kulakan=resalling
- Kusus=specially
- Kupu=butterfly
- Kusur=young cicada
- Kliwon=third day in javanese week
[sunting] L
- Lali=forget
- Lanang=male
- Lambe=lip
- Lambaran=small plate
- Lair=born
- Laladan=Area
- Lawas=Old
- Langgeng=eternal
- Larang=expensive
- Lamun=but
- Lanjaran=row stick to plant camomile
- Larik=row
- Lamar=apply
- Lantaran=because
- Lawang=door
- Lawang ngarep=front door
- Lawang mburi=backdoor
- Langkung=thus,more
- Larangan=warning
- Landhak= Porcupine
- Landa=Dutch
- Lagi=in present
- Layang=mail
- Lamur=blind
- Lapangan=yard
- Langgam=song
- Legawa=excited
- Legi=sweety,fourth day in javanese week
- Lenga=oil
- Lemu=fat
- Lenggah=sit
- Lemah=ground,soil
- Lemes=weak
- Lestari=everlasting
- Lelagon=songs
- Leluhur=,Anchestor,founding father
- Lembu=cow
- Lindhu=earthquake
- Linu=shooting pain (of teeth,nervest etc)
- Lirwa=deserved
- Legowo=pleasured
- Lengkap=complete
- Loma=socialist
- Longgar=Loose
- Loro=two
- Lombok=chili
- Londo=dutch
- Lontang-lantung=no direction
- Lonthe=kind of bugs,hoe
- Lor=north
- Lori=old Train
- Luas=large
- Ludira=blood
- Lumrah=common
- Lumbung=base
- Luhur=great
- Lurung=pathway
- Luwung=fortunately
- Luwak=fox
- Lulang=skin
- Lulus=passed
- Lunga=go to
[sunting] M
- Maaf=forgive
- Maca=read
- Macan=tiger
- Mangan=eat
- Madu=Honey
- Madhakke=equal with
- Manjing=unerasable
- Malih=changed
- Maling=thief
- Masang=fix
- Masuh=wash
- Mati=die
- Mateni=kill
- Masalah=problem
- Matur=tell
- Maturnuwun=thank you
- Mata=eye
- Mawas=beware
- Mantra=spell
- Makani=feed up
- Mangkane=should
- Magang=part time job
- Malang=across
- Melu aku=with me
- Melu kowe=with you
- Mentala=bring o. self to, have the heart to. 2 do s.t. without worrying about the consequences.
- Menthang-menthang=To be cocky, arrogant
- Mesakne=pitty
- Metu=out
- Mecungul=pop up
- Mentereng=luxurious,flossy,ritzy
- Mendhung=cloudy
- Mertamu=guessing
- Mertamba=seeking medicall treathment
- Mertandhani=signed
- Mesen=ordering
- Merlo'ake=needed
- Milih=choose
- Migunani=usefull
- Miturut=according
- Miwiti=begin
- Minggat=go away
- Medeni=horibble
- Melek=stay care
- Mendem=drunked
- Mendhem= go to bottom
- Mestine=should,must
- Mlebu=enter
- Mlelep=disapear
- Mleset=out of target
- Mlembung=balooning
- Mlethus=blow out
- Mlekotho=abuse
- Mlintir=spin
- Modhar=die
- Modhal-madhil=massy
- Montor=Car
- Mosok=really
- Mokal=Logical
- Montok=Sexy
- Moro=come
- Molor=spring
- Monco=foreign
- Monconegoro=foreign country
- Mondem=dig
- Mesakno=sadly
- Mertamba=look for medicine
- Meres=To squeeze
- Merem=close eyes
- Medhit=Stingy
- Mesem=smile
- Mertandhani=signed
- Mertamu=guessing
- Mentas=out from water
- Melok=invited
- Meri=want too
- Merdeka=freedom
- Mesthi=should be
- Megatruh=poetry
- Mekar=growing up
- Mentah=raw
- Mrana=go there
- Mrene=go here
- Mrono=go to you
- Mrotholi=spread away
- Mrongos=Funny teeth
- Mrongkol=crystalized
- Mrentah=Commanding
- Mrewangi=Give support
- Mules=stomach ill
- Muntah=To vomit
- Mufakat=deal!
- Musyawaroh=convention
- Mukodimah=beggining
- Musabab=the cause
- Mujarab=Good Cure
- Mulang=teach
- Muspro=gone
- Mususi=cleaning rice before cooked
- Mulane=that should be
- Murah=cheap
- Mumpangati=usefull
- Mundur=backward
- Murid=student
- Musuh=enemie
- Mulus=smooth
- Mugi-mugi=we hope
- Mutung=unpleased
- Mujur=lucky
- Mudho=young
- Mula=beginning
- Mudhun=down
- Muduk=Get Full after eat
[sunting] N
- Najan=even,although
- Nata=To arrange
- Nastiti=keep watch
- Napak=tracking
- Napak tilas=tracking
- Namatake=look presiously
- Nandur=to plant
- Nandhaake=denote
- Nadar=promise
- Nagih=To collect a debt
- Nahan=hold
- Nakal=Naughty
- Nalangi=changing
- Nalar=mind
- Nawani=offering
- Nabrak=break up
- Nyawiji=united
- Nyandhing=near
- Nandhingi=be comparable with
[sunting] O
- Ombo=wide
- Obah=move
- Omah=house
- Ombak=sea waves
- Olor=pant's rope
- Orok=baby
- Ojo=should not,dont
- Ogros=greedy
- Opah=reward
- Oplos=mixture,shake
- Ora=not
- Ogah=never
- Orong-orong=
- Ongkang-ongkang=swing foot while you sit
- Odol=teeth paste
- Obor=torch
- Ompong=teethless
- Olor=rope
[sunting] P
- Pantang=Anti,proof
- Pantai=Beach
- Panas=hot
- Paran=destination
- Pasang=Put on
- Palang=cross
- Pabean=Custom
- Panjak=Man Singer
- Pawang=Expert
- Panci=Pot
- Parang=sword,blade
- Papasan=meet on passing
- Pager=gate
- Payung=umbrella
- Paguyuban=assosiation
- Pait=bitten
- Paing=fifth day in javanese week
- Pasamuan=gathering
- Padang=bright
- Padas=rock
- Palu=hammer
- Palung=ocean deep
- Patung=Arc
- Paham=understood
- Panah=Arrow
- Pasar=market
- Pasanggrahan=A hut
- Pangling=To be unfamiliar
- Patut=eligible
- Patangaus=Four hundred
- Patangpuluh=Fourty
- Pacar=Lover, Girlfriend or Boyfriend
- Pawarta=news
- Pakan=feed
- Payah=suck
- Palawija=harvest
- Pari=rice
- Paribasan=metaphor
- Pare=Bitter Gourds
- Panjer=first deal payment
- Pecel=mixtured vegetables and sambel as food
- Pedhalangan=puppets world
- Pethakilan=punk ass
[sunting] R
- Rai=face
- Randha=widow
- Rusuh=chaos
- Rasa=flavour
- Rame=crowd
- Rawon=kind of food,Cow meat soup
- Ragad=fee,cost
- Ragangan=crank
- Reged=dirty,dust/dirt
- Resik=clean
- Rapih=neat
- Renggang=wide apart
- Rasukan=clothing
- Rengginang=fried rice cake
- Ribet=complicated
- Rina=early morning
- Riyaya=lebaran day
- Risi=uncomfortable
- Rendeng=butter tree
- Rendheng=Raining season
- rada=little bit
- Rawa=Swamp,marsh
[sunting] S
- Sabanjure=and then
- Sandhangan=clothes
- Sabar=passion
- Sebab=because
- Sambel=mixture of chili and other for delight foot
- Sawal=pillow cover,month in javanese calendar
- sawang=see,sigh
- Sawajare=normally
- Sawalike=otherwise
- Sawatawis=for a moment
- Sawer=throw
- Siram=To take a bath
- Silem=dive
- Siling=pour
- Sindhen=Singer in Puppet show
- Sidhem=quite
- Slamet=To be safe
- Setyo=Loyal
- Satria=Warrior
- Sempurna=Perfect
- Semarak=Extravaganza
- Sundhul=overhigh
- Sundel bolong=kind of ghost
- Sujana=worried
- Semangka=watermellon
- Slenthak=keslentak;kicked by horse or cow
[sunting] T
- Tandha=sign,mark
- Tandhing=againt
- Tandhingan=rival
- Tansah=always
- Tandur=plant
- Tanduran=plant
- Tas=bag
- Tanpa=without
- Tangis=cry
- Tangan=hand
- Talang=waterdrop
- Tugu=Monument
- Tlethong=Dung
- Timun=cucumber
- Tindhih=press
- Tilas=exs
- Tiwas=die.wasted
- Tiba=fall
- Tiba'ke=actually
- Terong=Eggplant
[sunting] U
- Ula=snake
- Ulang=repeat
- Ulangan=examination
- Undhangan=invitation
- Undhian=lotery
- Untu=teet
- Undhang-undhang=act
- Umub=boiled
- Umur=age
- Umum=general
- Usung=pick
- Usil=naughty
- Unjuk=show
- Undhak-undhakan=Stairs,Steps
- Ulur=extend
- Umbah-umbah=washing
- Untung=benefit
- Usung=pick
[sunting] W
- Wanita=woman,lady
- Wasesa=pawerfull
- Waranggana=traditional choord singer
- Wareg=satisfied,full up
- Wicaksono=wise
- Wasis=clever
- Wanuh=know somebody
- Wawasan=knowledge
- Wadul=complain
- Warga=citizen
- Walang=locust,grasshopper
- Waras=healthy
- Wajan=Fries pan
- Waja=Steel
- Wigati=righ
- Wingko=clay pan
- Wira=gentle
- Wilangan=count
- Wis=done
- Wijaya=wealth
- Wingi=yesterday
- Woh=fruit
- Wage=second day in javanese week
- Wegah=none would