農夫ジャイルズの冒険
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
文学 |
ポータル |
各国の文学 記事総覧 |
出版社・文芸雑誌 文学賞 |
作家 |
詩人・小説家 その他作家 |
農夫ジャイルズの冒険(のうふじゃいるずのぼうけん、原題:Farmer Giles of Ham)はJ・R・R・トールキンによる短編ファンタジー小説。
1949年に発表された。挿し絵はポーリン・ベインズ。
目次 |
[編集] あらすじ
ハム村のジャイルズは平凡な暮らしをする農夫だった。
しかしある夜、道に迷った巨人に自分の農場を荒らされ、それを撃退した為に彼は村の英雄に祭り上げられる。 一方、自分の住処に戻った巨人は仲間に豊かで無防備な土地の存在を吹聴して回り、それが黄金竜の耳に入った。竜はおいしい話に乗り、村目指して飛び立つが…。
[編集] 登場人物
- ジャイルズ(Farmer Giles of Ham)
中王国南東部ハム村に住む農夫。ラテン名エイギディウス・デ・ハンモ(Ægidius de Hammo)。自分の平穏無事な生活を享受するのが望みの平凡な男だったが、事件を契機に変わっていく。 - 王(the king)
中王国を治める王。竜を倒した英雄を曾祖父に持つが、彼自身は高慢で教養が無く欲深い。巨人退治の褒美としてジャイルズへ死蔵されていた古い剣、嚙尾刀(Talebiter)をその由来も知らないまま下賜する。 - アガサ(Agatha)
ジャイルズの妻。 - 坊さま(the parson)
ハム村の教会の牧師。古い文字や伝説に通じ、ジャイルズに様々な助言をしてくれる。 - 粉屋(the miller)
ハム村の住人。ジャイルズとはそりが合わない。 - かじ屋(the blacksmith)
陰気で不幸を喜び不吉な事を言う男。 - ガーム(Garm)
ジャイルズの飼い犬。(当時の犬が皆そうであったように)公用ラテン語や変則ラテン語は話せないが村人が普段使う言葉を話す。 - 灰色の雌馬(the gry mare)
ジャイルズの馬。主人に忠実で聡明。 - 巨人(the giant)
辺境の地に住む巨人。道に迷ってハム村へ来てしまう。 - 黄金竜(Chysophylax Dives)
好奇心旺盛でずる賢い竜。
[編集] 出版の経緯と物語の特徴
この作品は『ホビットの冒険』や『仔犬のローヴァーの冒険』と同様に、トールキンが自分の子供達へ聞かせた物語を元に書かれたものの一つである。第一稿の文体や表現手法から初めて書き下されたのは『仔犬のローヴァーの冒険』とほぼ同時期の1927年後期と推測され、その内容は出版された本著に比べて短く、また平易で子供向けな内容であった。
1937年に出版された『ホビットの冒険』の成功を受けて、出版元のアレン・アンド・アンウィン社はその続編の執筆を打診してきた。トールキンとしてはむしろ自分の創造神話である『シルマリルの物語』の出版を望んでいたが内容が「子供向け」ではなく、出版元や読者の要望を満たすものではなかった。トールキンは期待に応えるべく『新ホビット』(後の『指輪物語』)の執筆に着手するものの、目標としていた1938年末までに出版出来る目処が立たなくなり、代替として出版元へ提示したものがこの物語であった。
改稿と加筆を進めるうちに『ホビットの冒険』の改稿時に行ったように、トールキンは読者へ問いかけるような「子供向け」の表現を排除していき、登場人物や重要な武器に対する言語学者である彼らしい言葉遊びを使った命名や、いかにもまことしやかなウソ学説を散りばめて、風刺の効いた中世英雄物語のパロディーとして仕上げた。また作中の日付も「何月何日」ではなく、昔の物語である雰囲気を出す為に聖人の祭日が用いられている(但し日本語訳では聖人の日が定着していないため日付が付け加えられている)。
本自体も中表紙も「短い表題→ラテン語の長い表題→英語の長い表題」と、上から下に下るにつれて古い字体から新しい字体へ変えて行く写本の手法を取り入れてみたり、ポーリン・ベインズの挿絵を写本風に配置するなど遊び心に溢れており、「大人にも楽しめる物語」になっている。
[編集] エピソード
『ホビットの冒険』の時と同様に、この物語が子供に受け入れられるものであるかどうかの判断する為にアレン・アンド・アンウィン社の社長スタンレー・アンウィンは息子レイナーに読ませ、感想文を書かせた(『ホビットの冒険』の時とは異なり「挿絵がいる」という意見が入っている)。
しかしトールキン自身はこの物語の挿絵を準備出来ず、娘プリシラが推した挿絵画家との調整も不調に終わった。しかしポーリン・ベインズの疑似中世風の風刺漫画がトールキンの目に止まり、彼女が挿絵担当する事になった。トールキンは彼女の絵の出来を大変喜んだ。
「(これは)挿絵以上のもので、副次的なテーマだ。見せた友人達からは私の文章の方が絵の説明に成り下がってしまっていると慇懃なご意見を頂戴した。」と書簡の中で触れている。
[編集] 参考文献
- Farmer Giles of Ham 50th Anniversary Edition J.R.R.Tollkien, Edited by Christina Scall&Wayne G. Hammond, Published by Houghton Mifflin Company
- 『農夫ジャイルズの冒険ートールキン小品集ー』J・R・R・トールキン著 吉田新一訳 評論社 ISBN 4-566-02110-6
- 『J・R・R・トールキン 或る伝記』ハンフリー・カーペンター著 菅原啓州訳 評論社 ISBN 4-566-02064-9
- 『もっと知りたいカリグラフィー 絵と写真で見る歴史と技法』デイヴィット・ハリス著 弓狩直子訳 雄鶏社 ISBN 4-277-47127-7