死語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
死語(しご)は、死んだ言葉、つまり現在は使われなくなった言葉である。言語学上と日常生活上で分けられる。
目次 |
[編集] 言語学における意味
言語学における死語とは自然言語の中で、話者が現在存在しなくなったため実際には使用されていない言語。学校教育による標準語の浸透、グローバル化の進行とともに国際共通語としての英語の勢力が強まり、少数民族の固有言語は世界各地で絶滅の危機にさらされている。
話者が絶えてしまったために、発音が分からなくなっている言語もあるほか、文字文化を持たなかった言語では、存在そのものが絶えてしまったケースも見られる。この問題において最も顕著な事例としてはアボリジニの各々の部族にそれぞれ伝えられていた言語であろう。幸運にも民俗学者やアマチュアの手によって録音が残されていたために解明される場合もあるが、250(26~28系統)とも言われた各アボリジニ言語の大半は、彼等が辿った歴史と共に、既に失われているとされる。
その一方で古代エジプト語の発音は、一時期において完全に失われたと思われていたが、表記をアルファベットに置き換えたコプト語(紀元前4世紀~14世紀)として、現存するエジプトのキリスト教徒により現在に細々と音読が伝えられていた事から、読み方が解明された。
当然の事だが、死語は話者のいないがゆえに時代とともに変化することが無い。そのためにほぼ死語といえるラテン語は、その変化がないという性質のため、学術用語の記述に用いられる。
なお、言語学では下記の意味の「死語」は廃語(はいご)という。
[編集] 日常生活における意味
日常生活における死語とは、かつて使われていた単語で、今は使われなくなったもの。赤紙、銃後、女子挺身隊のような歴史的事件、洗濯板、日光写真のような生活上の道具、おもちゃで今ではもう見かけることのなくなったもの、写真機、幻灯機のようにカタカナ表記の外来語で置き換えられたものは、多く死語となっている。
また流行語が時と共に廃れたものも死語となりやすい。また、外来語でもインキ→(インク)など時代と共に表記が変わったものは死語となっている。ただし、全く使われなくなったとは限らず、特に年代によっては未だ使われている語句もある。たとえば、意図的にそれを用いることによってウケを狙うことは少なくない(例:「ナウなヤングのトレンディスポット」)。しかし、場を盛り下げる可能性は充分にあるため、使わない方がいい。
[編集] 死語とされる言葉の例
ここの挙げるもの以外に流行語の多くは時間が経てば死語になっている事が多いので、詳しくは「流行語」を参照のこと。
[編集] 英数字・その他
[編集] あ行
[編集] か行
- カジ 「~カジュアル」の略。「渋-」「アメ(アメリカン)-」
[編集] さ行
[編集] た行
- チョーMM(「超マジムカつく」の意)
- チョベリバ
- トレンディ
- 多摩ギャル(タマギャル)「多摩川ギャル」の略で、かつて読売巨人軍の練習場が多摩川河川敷にあったためそこに見学に来ている若い女性達は総称してこう呼ばれていた
[編集] な行
- ナウい、イマい
- ネアカ(ネクラ、根暗の対となる語)
[編集] は行
- フィーバー・フィバる
- ハイソ
- はなきん(「花の金曜日」の略。→はなきんデータランド)
- ハナモク(「花の木曜日」の略。)
- ハウスマヌカン
[編集] ま行
- マル金 (お金持ちの意味)
- マルビ (貧乏の意味)
- マル優
- (~して)みそ
- 目立とう精神
- 萌え(実際に口で発した場合のみ)
[編集] や行
[編集] ら行
- リッターカー(今ではコンパクトカー。スモールカーと呼ばれることが多い。Aセグメントと呼ばれることも。)
[編集] 1990年代に流行した言葉
- J-ROCK(J-POPと同義)
- チョーMM(「超マジむかつく」の意)
- チョベリバ(超 very bad)
- チョベリグ(超 very good)
- ネットサーフィン
- バリ三(携帯電話などの電波状況表示に現れる棒の本数)
[編集] 男性語
- ~たまえ - 「明日は早めに来てくれたまえ」など。元は書生言葉。
- 余 - 一人称。「余は苦しゅうない」など。
[編集] 女性語
- ~あそばせ - 「御免あそばせ」など、高圧的な言い方。元は尊敬語であった。
- ~てよ
- ~じゃなくて?
- 何さ(ふて腐れたときに用いる)
- ~をば
[編集] 老人語
- ~て(「~じゃろうて」など)
[編集] 児童語
- 御本(ごほん) - (書籍の)『本』の美化語。
- ちんぼ〔tin-bo〕 - 陰茎→『ちんぽ〔tin-po〕』に統合されて消滅したと見られる。国語辞典には載っている。
[編集] 関連項目
[編集] 参考文献
- 大塚明子『新語死語流行語 こんな言葉を生きてきた』集英社 2003年