ワイクルー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ワイクルー(ไหว้ครู) とは「教師に合掌する」、「教師に礼を示す」という程度の意味を持つタイ語の熟語。タイにおけるワイクルーの語は基本的に「ワイクルーの日」を指すことが多いが、日本語においてワイクルーとはムエタイ競技前に行われる選手による舞踊様のものを言うことが多い。
[編集] ワイクルーの日
ワイクルーの日とは6月16日に各種教育機関で行われる祭日(ただし、休日ではない)で、生徒が教師に対して感謝・尊敬を示す日である。この日には生徒は花・線香・ろうそくなどで伝統様式のブーケを作り、なすびの花を持参し、尊敬する先生に一定の形式で差し上げる日である。このヒンドゥー教の影響の強い儀式をワイクルーという。なお、ここでナスビの花を使う理由は、「ナスビのたれた花が人が頭を垂れている(礼を示している)のににている」という理由からである。通常この日、教育機関では式場を設置し、選ばれた生徒によって校長や管理職レベルの教員に対するワイクルーが行われる。一方で個人的にワイクルーを行うことも可能である。学校の様な教育機関だけでなく、ムエタイ、伝統舞踊、伝統音楽などの師弟関係の存在する私塾などでも行われる(ただし、イスラム教のアラビア語塾やクルアーン塾などでは行われない)。
[編集] ムエタイ
ムエタイにおけるワイクルーは日本語に於いては通常ムエタイの試合前に行われる舞踊様の動きの事をさす。ワイクーとも言うが、これはワイクルーをタイ人が発音したときの訛りが日本語に反映されたものである。このワイクルーは教師に礼を示し、自己の競争心を高めるということが建前となっているが、実際にはウォーミング・アップ目的で行われることが多い。このため、必ずしも行わなくてはならないということはないが、行った方が良いとされる。プロの試合では行われる事が多い。