Lingua tuvana
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Tuvano (Тыва дыл) † | |
---|---|
Parlato in: | Russia |
Persone: | 200.000 |
Classifica: | non tra le prime 100 |
Filogenesi: | Lingue altaiche (teoricamente) Lingue turche Lingue turche settentrionali Tuvano
|
Statuto ufficiale | |
Nazioni: | Tuva |
Codici di classificazione | |
ISO 639-2 | tyv |
SIL | tyv (EN) |
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica | |
La lingua tuvana (Тыва дыл - Tyva dyl), conosciuta anche come Tuvano, Tuvinian, Tyvan o Tuvin è una lingua di ceppo turco. Parlata da circa 200 000 persone nella Repubblica di Tuva nella Siberia centro-meridionale, questa lingua prende in prestito molte radici dalla lingua mongola e alcune parole dal russo.
[modifica] Ortografia
L'ortografia originale tuvana fu inventata da un monaco buddhista tuvano, Lopsan-Chimit, che fu più tardi ucciso durante le purghe staliniane. Principalmente vengono utilizzate lettere basate sull'ortografia latina insieme con lettere speciali che riflettono il suono delle parole tuvane. Pochi libri furono stampati usando questo sistema di scrittura, ed erano perlopiù rivolti agli adulti che volevano imparare a scrivere. Quest'alfabeto fu soppiantato presto da quello cirillico, in uso ancora oggi, e fu cancellato da libri di storia. Dopo la caduta dell'URSS, l'interesse per questa lingua si rinnovò e l'alfabeto fu ricreato.
L'alfabeto tuvano corrente è una versione modificata dell'Alfabeto cirillico, con l'aggiunta di tre lettere: ң (in caratteri latini "ng" o [ŋ] in alfabeto internazionale), Өө ("ö" - [ø]), Үү ("ü" - [y]). La sequenza dell'alfabeto segue quella russa, ma la lettera ң viene dopo Н, Ө dopo О, e Ү dopo У. La lettera ң non ha maiuscolo, perché non è mai in inizio di parola.
[modifica] Letteratura
Il Tuvano ha una forte tradizione orale, che include molti generi, che vanno da enigmi e aforismi a scioglilingua, fiabe magiche ed eroiche, storie di paura e lunghissimi poemi epici. Alcuni di questi, come il "Boktu-Kirish, Bora-Sheelei", sono stati anche pubblicati. Questa forma d'arte è oggi messa in pericolo, perché i tradizionali narratori stanno scomparendo e nessuno riesce a sostituirli.