Discussione:Battesimo
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
|
[modifica] Dal greco
Qualcuno che sa il greco può mettere la traslitterazione greca di bautizo? grazie! don Paolo - dimmi che te ne pare 17:56, Dic 24, 2004 (UTC)
Ho aggiunto quello che c'era sulla wiki inglese. --Snowdog 18:01, Dic 24, 2004 (UTC)
grazie! e Buon Natale!!!! don Paolo - dimmi che te ne pare 11:32, Dic 25, 2004 (UTC)
Battezzare dal greco babtizō e dal latino baptizare significa immergo. Il riferimento al vangelo secondo Matteo capitolo 28 versetti da 18 a 20 parla di 'ammaestrare' e di 'insegnare loro' e nella prima lettera di Pietro capitolo 3 il versetto 21 lo paragona ad un 'impegno preso con Dio di una coscienza retta' da questo penso si possa dedurre che il battesimo veniva fatto per immersione a persone adulte.--Gizetasoft 09:39, 17 gen 2006 (CET)
[modifica] Eppure mi sembra un pò Pov
Mi riferisco alla parte del "battesimo di cristo" e delle sue ragioni, personalmente non sono "informatissimo" in materia, anzi diciamo che non vado oltre l'aneddoto come informazione, ma mi stupisce che su un fatto così importante tutta la cristianità sia così compatta sulla dottrina dell'abbassamento... O quella è solo la versione di "madre chiesa"? --Paskal007r 13:06, ott 12, 2005 (CEST)