Vita:Fénycső
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
[szerkesztés] Elnevezés
Lehet, hogy félrefordítottam, nem az alábbi a helyes?
- leuchtrohr (az angol neon sign szócikkre utal az interwiki, de nem szószerinti fordítás) kisülési cső, ez lenne a helyes cím, nem?
- leuchtstoffrohr/fluorescent lamp: fénycső
-- Árpi (Harp) ✎ 2006. január 31., 14:46 (CET)
Az attól függ :-) A szócikk önmagában jó (eltekintve attól, hogy rövidke), az interwiki rész nem annyira. Az a német kivételével mindegyik a neonfeliratot, neonreklámot írja le, nem magát a lámpát. Szerintem az angol Neon lamp ([1]) inkább ennek a szócikknek a megfelelője. - Totya 2006. január 31., 15:08 (CET)
Szerintem maradjon a fénycső, átlag felhasználó szerintem ilyen formában fog rákeresni. Viszont jó lenne rá egy neoncső redirect. --Gergo 2006. január 31., 15:43 (CET)
De akkor mi legyen a fluorescent lamp elnevezése, szerintem az a fénycső. -- Árpi (Harp) ✎ 2006. január 31., 16:26 (CET)