Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La langue française compte un peu moins de cent termes japonais qui ont été francisés (c'est-à-dire intégrés aux dictionnaires). Citons notamment : aïkido, bonsaï, bunraku, bushido, daimyo, dan, dojo, futon, geisha, go, haïkaï, haïku, hara-kiri, hiragana, ikebana, joruri, judo, judogi, judoka, ju-jitsu, kabuki, kakemono, kaki, kami, kamikaze, kana, kanji, karaoké, karaté, karatéka, katakana, kata, kendo, kimono, kyu, manga, mikado, mousmé, nô, obi, origami, saké, samouraï, sen, seppuku, shamisen, shiatsu, shinto, shogun, sumo, sushi, tatami, tofu, torii, tsunami, yakuza, yen, zaibatsu, zen.
On trouve toutefois de nombreux autres termes japonais dans des ouvrages spécialisés, mais ceux-ci ne sont pas considérés comme « français ».