Salem Chaker
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Il a été demandé de vérifier cet article, à cause d'un problème lié soit à la forme de l'article (style, orthographe…), soit au fond de l'article (validité des informations, neutralité…). Vous êtes invité à venir en discuter et l'améliorer. Si vous venez d'apposer le bandeau, veuillez cliquer sur ce lien pour créer la discussion. |
Sommaire |
[modifier] Biographie
Salem Chaker est né en 1950, dans une famille originaire des Aït-Iraten, Kabylie, Algérie
- 1973: Doctorat de 3ème cycle en Linguistique Générale: Université de Paris-V (René Descartes): Le système dérivationnel verbal berbère (dialecte kabyle), 321 p., 2 vol. Dir: L. Galand/D. François
- 1978: Doctorat d'Etat ès Lettres et Sciences Humaines: Université de Paris-V (René Descartes): Un parler berbère d'Algérie (Kabylie): syntaxe, 549 p.+ 111 p.Dir. François
- Professeur des Universités en berbère à Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris.
- Directeur de la formation doctorale "Langues, littératures et sociétés" de l'Inalco.
Membre du Conseil Scientifique de l'Inalco.
- 1984 - 1989 = Chargé de Recherche au Centre National de la Recherche Scientifique, Aix-en-Provence (LAPMO/IREMAM).
- 1981-1983: Professeur associé de berbère : Université de Provence (Aix).
- 1977-1979: Professeur associé de berbère : INALCO (Paris).
- 1973-1981: Enseignant de linguistique à l'Université d'Alger (Maître-Assistant, puis Maître de Conférences)
- 1976 à 1981: Chercheur sous contrat au Centre de Recherches Anthropologiques Préhistoriques et Ethnologiques (CRAPE, Alger). Spécialité linguistique berbère,linguistique descriptive, linguistique historique, socio-linguistique, linguistique appliquée.
[modifier] Bibliographie
- Un parler berbère d'Algérie (Kabylie): Syntaxe, Université de Provence, (Aix), 1983.
- Textes en linguistique berbère(Introduction au domaine berbère), Paris, Editions du CNRS, 1984.
Réédité sous le titre : Manuel de linguistique berbère I, Alger, Bouchène, 1991.
- Textes touaregs en prose de Charles de Foucauld, Réédition critique avec traduction, Aix-en-Provence, Edisud, 1984, en collaboration avec H. Claudot et M. Gast.
- Tizi-Wwuccen, Méthode audio-visuelle de langue berbère (kabyle-1er niveau), Aix-en-Provence, Edisud, 1987 + Université de Provence: enregistrements (11 cassettes) + diapositives (274)en collaboration avec Madeleine Allain.
- Annuaire des Etudes Touarègues: Chercheurs-Institutions-Bibliographie, Aix-en-Provence, Edisud/Iremam (CNRS), 1988.
- Berbères aujourd'hui, Paris, L'Harmattan, 1989, Imazighen ass-a, Alger, Bouchène, 1990.
Réédition révisée et augmentée, Paris, L'Harmattan, 1998.
- Une décennie d'études berbères (1980-1990). Bibliographie critique (Langue - Littérature - Identité), Alger, Bouchène, 1992.
- Linguistique berbère (Etudes de syntaxe et de diachronie), Paris, Peeters, 1995.
- Tafsut, Etudes et débat. Tizi-Ouzou,Aix-en-Provence : 1983-1987 (4 volumes parus)
- Volume 44 de la Revue de l'Occident Musulmant et de la Méditerranée (Aix, 1987), "Berbères : une identité en construction".
- Actes de la Table ronde internationale " Phonologie et notation usuelle dans le domaine berbère - Inalco, avril 1993 " [= Etudes et Documents Berbères, 11, 1994 et 12, 1995].
- La négation en berbère et en arabe maghrébin (en coll. avec D. Caubet), Paris, L'Harmattan, 1996.
Articles: environ 150 contributions (articles de revues, notices d'encyclopédie, comptes rendus) publiés (linguistique descriptive et historique, linguistique appliquée, sociolinguistique et littérature berbères).