N'Heures Souris Rames
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
N'Heures Souris Rames est le titre d'un livre publié en 1980 par un auteur américain, Ormonde de Kay (1923-1998). Le livre se présente sous le forme d'un recueil de poèmes en français archaïque, accompagnés de notes savantes qui tentent d'en décrypter le sens.
Lus à haute voix, ces poèmes obscurs se révèlent être des comptines dont les paroles sont bien connues de toute personne de culture anglo-saxonne. Le titre du recueil est lui-même une traduction par homophonie du mot anglais nursery rhyme ou comptine. Ce procédé de traduction s'apparente aux expérimentations de l'Oulipo et aboutit à un genre littéraire qui relève à la fois du pastiche et de la tradition britannique de l'humour absurde ou nonsense.
N'Heures Souris Rames contient une quarantaine de comptines, entre autres Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, garçon. Neuf Sikhs se pansent (Sing a Song of Sixpence) et Hâte, carrosse bonzes (Hot Cross Buns). Voici Georgie Porgie en version originale et en traduction :
|
|
Le livre d'Ormonde de Kay avait été précédé par un autre recueil, Mots D'Heures: Gousses, Rames, calqué sur Mother Goose Rhymes ou Rimes de la mère l'Oye et publié en 1967 par le journaliste américain Luis d'Antin van Rooten. Voici sa version de Humpty Dumpty :
|
|
[modifier] Références
- Ormonde de Kay, N'Heures Souris Rames: The Coucy Castle Manuscript, Random House, New York, 1988.
- Luis d'Antin van Rooten, Mots D'Heures: Gousses, Rames. The d'Antin Manuscript, Penguin Books USA, 1993.