Français de Nouvelle-Calédonie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
|
Le français de Nouvelle-Calédonie diffère du français métropolitain aussi bien par son accent que par ses emprunts.
Les emprunts peuvent être des mots étrangers ou bien des mots français mais qui sont très peu utilisés par les Métropolitains, ou d'une autre façon (exemple : « vieille » désigne « femme »). Il y a aussi des mots provenant de langues mélanésiennes, ramenés par les autochtones (exemple : « awa! » veux dire « mince! » ou « oh non! », il n'y a pas d'orthographe fixe). Les Américains lors de la Seconde Guerre mondiale y on ramené quelques accents et mots anglais (exemple : « bus » se prononce « beusse »).
[modifier] Lexique
Caldoche | Traduction | Utilisation |
---|---|---|
Astiquer | Frapper | Il m'énervait tellement, que j'ai fini par l'astiquer. |
Baby-car | Transport en commun | Le baby-car viendra vous chercher à 8 h 00. |
Va baigner | Vas-t-en | Tu m'énerves, va baigner ! |
Baille | Mer | Je vais à la baille. |
Baraques | Fête foraine | On va aux baraques. |
Barrer | Se barrer (partir) | Ça m'énerve, je me barre ! |
Bastringue | Bruit | Quel bastringue ! |
Bétail | Troupeau de vaches | j'ai du bétail |
Bétonneuse | Bétonnière | la bétonneuse est en panne. |
Biquette | Chèvre | C'est une jeune biquette. |
Bois | Branche | J'ai ramassé un bois. |
Bosse | Colline | J'ai monté la bosse. |
Bourrer | Baiser (faire l'amour) | J'ai bourré ma femme. |
Brousse | En dehors de la capitale | Il vient de la brousse. |
Bus | Bus (prononcé beusse) | Je vais prendre le beusse. |
Chenillard | Bulldozer | Il sait utiliser un chenillard. |
Chier | Mourir (utilisé dans une menace) | Va chier ! |
Claquettes | Tongs | Ils porte de jolies claquettes. |
Couillonner | Berner | Il m'a couillonné! |
Dixe | Disque (plus simple à prononcer) | C'est le dixe des auditeurs. |
Douille | Engueulade | Il s'est pris une de ces douilles ! |
l'Empété | le salaud | l'empété, il a bourré ma femme, si je l'attrappe il va chier |
Catoune | être surpris | Catoune ! |
[modifier] Bibliographie
- Pauleau (Christine), 2000, Le calédonien de poche, Assimil, (ISBN 2-7005-0267-1)
|
|||
Europe : Belgique • France • Jersey • Luxembourg • Val d'Aoste • Suisse Afrique : Cameroun • Maghreb • Côte d'Ivoire Amérique : Québec • Terre-neuve • Acadie • Louisiane Asie et Océanie : Nouvelle-Calédonie • Indochine • Liban Créoles Créole Haïtien • Créole seychellois • Créole réunionais •Créole rodriguais • Créole mauricien • Créole guyanais |
Portail de la langue française – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la langue française et la francophonie. |