Wikipedia:Ehdokkaat suositelluiksi sivuiksi/Elisabet II
Wikipedia
Tämä sivu on arkisto alla mainitun artikkelin suositellut sivut -äänestyksestä. Älä muokkaa tätä sivua. Uudet kommentit ja mielipiteet asiasta tulee sijoittaa asiaankuuluvien artikkelien keskustelusivuille.
Äänestyksen tulos oli: hylätty –Anchjo(jutskaa) 2. marraskuuta 2005 kello 17:06:19 (UTC)
[muokkaa] Elisabet II
Pannaan nyt tämäkin ehdolle. Olen osallistunut artikkelin muokkaukseen. Vertaisarvioinnissa ei ole tullut parannusehdotuksia, vaikka ollut siellä jo hyvän aikaa. --Kaldur 15. lokakuuta 2005 kello 14:09:59 (UTC) - Äänestys päättyy 29.10.2005
[muokkaa] Äänet
- Vastustan koska en voi kannattaa. Vaatii ulkoasun kohentamista ja lisää kuvia. --Spirit 16. lokakuuta 2005 kello 17:22:42 (UTC)
- Vastustan. Voisi olla paljon parempikin. --SM 16. lokakuuta 2005 kello 17:30:16 (UTC)
- Vastustan Artikkeli ei tyylillisesti vastaa tietosanakirja-artikkelia. Jos joku toimittaisi artikkelin kuntoon, olen valmis muuttamaan mielipidettäni. Sisällönpuolesta minulla ei oikeastaan ole mitään huomauttamista. --Joonas 17. lokakuuta 2005 kello 06:12:55 (UTC)
- Kannatan. Tyylillisesti mielestäni kutakuinkin kunnossa, eikä ulkomaisista monarkeista tarvitse mitään litanioita tehdä, vaika suositellun sivun kynnys onkin nousussa. Höyhens 18. lokakuuta 2005 kello 10:15:00 (UTC)
- Kannatan pienestä naistenlehtimäisyydestä huolimatta. Hyvä ja kattava artikkeli. --Tungsten 20. lokakuuta 2005 kello 08:57:10 (UTC)
- Vastustan Artikkeli on melko sekava eikä yllä muiden suositeltujen sivujen tasolle mielestäni. --Kikke 27. lokakuuta 2005 kello 11:06:21 (UTC)
[muokkaa] Kommentit
Johdanto-osio on liian suppea ja mitäänsanomaton. Sen tulisi koostua kolmesta reilusta kappaleesta, jotka tiivistäisivät artikkelin sisällön. Artikkelissa on paljon materiaalia, joka voitaisiin siirtää artikkeliin Ison-Britannian kuningas (tai sen voi nimetä Ison-Britannian monarkki), jota ei uudelleenohjauksen takia nyt edes ole. – Zeal 15. lokakuuta 2005 kello 22:10:45 (UTC)
- Tuo johdanto oli tosiaan vähän köyhä, mutta kirjoitin sen nyt aika lailla uusiksi. --Kaldur 16. lokakuuta 2005 kello 09:56:05 (UTC)
Englannin kielestä kääntäminen näkyy paikoin kankeina ilmaisuina ja outoina sanajärjestyksinä. Esimerkiksi:
- Kuningatar Elisabet on tehnyt ystävyyttä monien ulkomaisten valtionjohtajien kanssa, esimerkiksi Nelson Mandelan, Mary Robinsonin ja George H. W. Bushin, jonka poika George W. Bush oli yli 80 vuoteen ensimmäinen Yhdysvaltain presidentti, joka vieraili Buckinghamin palatsissa.
"Tehnyt ystävyyttä" ei ole kovin suomalainen ilmaisu, virkeessä on pari hankalaa kiilalausetta ja muutenkin kannattaisi pilkkoa se kahdeksi tai kolmeksi erilliseksi virkkeeksi. Samantapaisia ongelmia on virkkeessä
- Kuningattaren asiantuntemus politiikan alalla on selvä: Siitä lähtien, kun hän nousi valtaistuimelle vuonna 1952, hän on käyttänyt keskimäärin kolme tuntia päivässä tutustuakseen valtion paperehin, joita hänelle lähetetään eri ministeriöistä, valtion virastoista ja lähetystöistä, joten hän on nähnyt julkisten asioiden käsittelyä sisäpiiristä käsin enemmän kuin kukaan muu henkilö koko valtakunnassa ja kykenee siis antamaan Tony Blairille neuvoja, jotka perustuvat Harold Wilsonin, Margaret Thatcherin, Harold Macmillanin, Edward Heathin, Winston Churchillin ja monien muiden suurten valtiomiesten hänelle sanomiin asioihin.
Sitten on ilmaisuja kuten "näidenkaltaiset", "valtaisaan suremisen aaltoon" ja muita. Nikke 16. lokakuuta 2005 kello 11:23:44 (UTC)
Joiltain osin artikkeli on lähempänä naistenlehtityyliä kuin tietosanakirja-artikkelia. Esim. Hänellä on vahva velvollisuudentunto ja ottaa vakavasti kruunajaisissaan vannomansa valan. Mistä kirjoittaja voi tietää mitä Liisa II:n päässä liikkuu. Tekstille pitäisi tehdä rankka kielenhuolto. Sisällöltään artikkelihan on jo ihan hyvässä kunnossa. --Joonas 16. lokakuuta 2005 kello 17:03:15 (UTC)¨
Nyt huolsin kieltä ja yritin poistaa "naistenlehtimäisyyttä", ja kuviakin lopulta löytyi kun oikein etsi. --Kaldur 17. lokakuuta 2005 kello 12:34:38 (UTC)