Calila y Dimna
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Calila e Dimna es una colección de cuentos de origen hindú del siglo IV cuya versión castellana fue probablemente fue encargada por Alfonso X, antes de llegar al trono.
[editar] Contenido
Narra cómo las inquisiciones del sabio Berzabuey culminan con la adquisición para su rey de un libro indio que trata de cómo los dos lobos cervales, Calila y Dimna, aconsejan mal o bien a su monarca, el león, con el triunfo de la justicia sobre el mal.
[editar] Estructura
De entre las muchas obras relacionadas Alfonso X, el Calila e Dimna es la más literaria. La materia narrativa procede de la literatura oriental, pues parte de ella se encuentra en el hindú Panchatantra que, a través del persa, llegó hasta los árabes y a esta lengua fue traducido por Ibn Al-Muqaffa en el s. VIII. Como la versión castellana es muy fiel a la arábiga, se puede descartar la existencia de una traducción intermedia latina. La estructura principal de la obra es la narración marco (conversación entre el rey Dicelem y su alguacil-filósofo Burduben), aunque no se descarta otras como la de la caja china (cuentos dentro de otros). Tiene tres partes claramente diferenciadas:
- La introducción de Al-Muqaffa, que es una apología del saber y de su carácter eminentemente práctico (en ella se incluye algunos exempla).
- La historia de Bercebuey (caps. I y II. El primero describe su viaje a la India en busca de la sabiduría, el segundo es, en realidad, un de contemptu mundi).
- La historia propiamente de Calila y Dimna. En ella, a su vez, podemos distinguir dos partes:
- Una compuesta por los caps. III-VI que son los más complejos en cuanto a composición y los más cercanos al Panchatantra.
- Otra, que comprende los restantes capítulos, y que sigue unos esquemas organizativos simples y con paralelos orientales menos claros.