Brazila Nacia Himno
El Vikipedio
La vortoj de nacia himno de Brazilo verkatis far Osório Duque Estrada kaj esperantigis ĝin Francisko Valdomiro Lorenz.
[redaktu] Esperanta traduko
- Aŭdiĝis ĉe la bordoj Ipirangaj jen
- kanta krio de heroa gento,
- kaj de l’ liber la sunradioj brilis tuj
- de la Patrujo sur la firmamento.
- Do se ni de l’ egaleco
- garantion konkeris per brako forta
- en la sin’ de l’ libereco
- nia brust’ defias eĉ je frapo morta.
- Patruj’ amata
- adorata
- vivu! vivu!
- Brazil’, intensa sonĝo kaj radi’ de am’
- kaj de esper’ descendas al la tero
- se bildo brilas jen de Suda Kruco ĉi
- en via milda purĉiel-etero.
- Giganta per la propra naturfonto,
- koloso forta estas vi, sentima,
- grandecon vian montras ja l’estonto.
- Land’ adorata,
- ĉe l’ landoj mil,
- estas Brazil’
- Patruj’amata!
- Vin servi volas ĉiu via fil’
- Land’ amata
- Brazil’.
- Eterne vi kuŝante sur riĉega lit’
- ĉe l’ son’ de l’ mar’kaj alta lumĉiela,
- Brazil’, sub sunradioj de la Nova Mond’
- brilegas, Amerika perlo bela!
- Ol bellandoj ajn aliaj
- havas viaj plaĉaj kampoj pli da floroj,
- pli da viv’ arbaroj niaj,
- nia vivo pli da amo en la koroj.
- Patruj’ amata
- adorata
- vivu! vivu!
- Brazil’ simbolo estu de eterna am’
- steloza via flago kvarkolora;
- kaj diru, de l’ standardo, verdo-flavo ja:
- Pac’ en estonto, la pasinto glora.
- Sed se per justa glav’ vi diras vorton,
- ne fuĝos viaj filoj for de l’ lukto,
- ne timos, vin amante, eĉ la morton.
- Land’ adorata,
- ĉe l’ landoj mil,
- estas Brazil’
- Patruj’ amata!
- Vin servi volas ĉiu via fil’
- Land’ amata
- Brazil’.
[redaktu] Portugala originalo
- Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
- De um povo heróico o brado retumbante.
- E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
- Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
- Se o penhor dessa igualdade
- Conseguimos conquistar com o braço forte.
- Em teu seio, ó liberdade,
- Desafia o nosso peito a própria morte!
- .Ó Pátria amada,
- Idolatrada,
- Salve! Salve!
- Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
- De amor e de esperança à terra desce.
- Se em teu formoso céu risonho e límpido,
- A imagem do Cruzeiro resplandece.
- Gigante pela própria natureza,
- És belo, és forte, impávido colosso.
- E o teu futuro espelha essa grandeza
- Terra adorada,
- Entre outras mil.
- És tu Brasil,
- Ó Pátria amada!
- Dos filhos deste solo és mãe gentil,
- Pátria amada,
- Brasil!
- Deitado eternamente em berço esplêndido,
- Ao som do mar e à luz do céu profundo.
- Fulguras, ó Brasil, florão da América,
- Iluminado ao sol do Novo Mundo!
- Do que a terra mais garrida
- Teus risonhos, lindos campos têm mais flores.
- "Nossos bosques têm mais vida"
- "Nossa vida" no teu seio "mais amores".
- Ó Pátria amada,
- Idolatrada,
- Salve! Salve!
- Brasil, de amor eterno seja símbolo
- O lábaro que ostentas estrelado,
- E diga o verde-louro desta flâmula
- - Paz no futuro e glória no passado.
- Mas, se ergues da Justiça a clava forte,
- Verás que um filho teu não foge à luta,
- Nem teme, quem te adora, a prória morte.
- Terra adorada,
- Entre outras mil.
- És tu Brasil,
- Ó Pátria amada!
- Dos filhos deste solo és mãe gentil,
- Pátria amada,
- Brasil!