Archibald John Ashley
El Vikipedio
Archibald John Ashley [aŝli] (naskiĝis la 1-an de aŭgusto 1884 en Kent) estis angla esperantisto kaj anglikana pastro.
De 1915 li estis paroĥestro en Farnley Tyas, apud Huddersfield.
Li esperantiĝis en 1906, iniciatis fondon de Eklezia Esperantista Ligo en 1913, kies sekretario li iĝis de 1913 ĝis 1925; poste li neoficiale daŭrigis tiun laboron. En la ligo li kolektis ekleziulojn-protestantojn. Celo estis per Esperanto kunigi la laboron de diversaj eklezioj kaj krei laborkomunumon inter ili.
Li redaktis kaj parte tradukis La Libron de Komuna Preĝo; kunlabore kun pastro Curry li tradukis Reĝo Lear de Shakespeare.
Li redaktis ankaŭ la Eklezian Revuon inter 1917 kaj 1922.
[redaktu] Tradukoj
- William Shakespeare: La tragedio de Reĝo Lear (1924, kun Curry)
- William Shakespeare: Tri lirikoj (1924, muziko de Matthew Francis Coates)
Se jam ekzistas alilingva samtema artikolo pli disvolvita, traduku kaj aldonu el ĝi.
La unua versio de tiu ĉi artikolo estis prenita de la Enciklopedio de Esperanto (EdE en ekstera arkivo). |