Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Russische Luftfahrt - Wikipedia

Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Russische Luftfahrt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Erledigtes findet sich im Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Russische Luftfahrt/Archiv.


Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Flughäfen

Mein Vorschlag ist nur die wichtigsten bzw. größten Flughäfen (also die der wichtigsten und größten Städte) in die nähere Betrachtung einzubeziehen, da sonst alleine dadurch eine riesige Aufgabe auf uns zu käme und die Liste riesig lang wird, mit sehr vielen roten Links. Wenn ich mich recht entsinne hat alleine Russland 20 Millionenstädte, die sicherlich alle einen Flughafen haben. Gruss --finanzer 21:54, 8. Sep 2004 (CEST)


[Bearbeiten] Vorschlag zu den englischen vs. deutsche Transkription von Firmennamen

Hallo, aus den beiden vorangegangenen Diskussionen ist erkennbar, dass Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Namensgebung der Artikel von russ. Firmen gibt. Ich habe nochmals drüber nachgedacht und habe hier folgenden Vorschlag:

  • Der Artikel zu Unternehmen wird eingestellt unter der korrekten deutschen Transkription des russischen Namens. Redirects können dann vangelegt werden von der englischen Schreibweise und wenn notwendig auch von der halb deutschen, halb englischen Variante. Im Artikel sollten dann die anderen Schreibweisen erwähnt werden.
  • Die Flughäfen sollten meines Erachtens nur unter der deutschen Transkrption existiern, zb Scheremetjewo und nicht Sheremtyevo (oder so ähnlich). Gruss --finanzer 10:38, 9. Sep 2004 (CEST)
Uzbekistan Airways ist, wie oben erläutert, defintiv keine russische Firma und war es auch nie. 1001 11:26, 9. Sep 2004 (CEST)
Uzbekistan Airways ist tatsächlich wie der Name schon sagt ein usbekisches Unternehmen und wurde von mir nur als Beispiel für diese Diskussion herangezogen, die sich sicherlich auch an anderen Namen entzünden kann, z.B. Tupolew PSC.
Deshalb sollte dieses Unternehmen auch raus aus dem Projekt und eventuell geklärt werden wie mit diesem Namen zu verfahren ist, da ich auch nicht weiß was die offizielle Landessprache in Usbekistan ist. Die Webseite von denen ist aber nur auf englisch und russisch. Gruss --finanzer 11:33, 9. Sep 2004 (CEST)
Amtssprache ist nur Usbekisch, aber Handels- und Wissenschaftssprachen sind faktisch sowohl Russisch als auch Englisch - deshalb ist die Verwendung der englischen Namens vollkommen korrekt. 1001 12:07, 9. Sep 2004 (CEST)
Dann stimme ich dir zu es bei der englischen Benamsung zu lassen. Hast du ansonsten meinem eigentlichen Vorschlag was zu ergänzen? Gruss --finanzer 12:11, 9. Sep 2004 (CEST)
Ich habe Uzbekistan Airways aus dem Projekt entfernt. Sehe ich das richtig, dass es dann Pulkowo Airlines heißen soll? Carstenrun 17:35, 9. Sep 2004 (CEST)

Ich geh mal wieder nach links, diese Fragen war ja mein Vorschlag den Artikel unter der korrekten deutschen Transkription des russischen Namens des Unternehmens einzustellen, in diesem Beipiel also nicht Pulkowo Airlines sondern Pulkowo Awia (nur als Beispiel wie die sich im russischen tatsächlich nennen könnten, wie die sich tatsächlich nennen war mir auf Grund von Buchstabensalt nicht möglich). Der jetzigen Artikel Pulkowo Airlines und Pulkovo Airlines werden dan beide Redirects. Damit umgehen wir meines Erachtens am elegantesten dieses Problem mit den unterschiedlichen Transkriptionen und die Unternehmen beleiben aber auffindbar. Gruss --finanzer 18:26, 9. Sep 2004 (CEST)

Ok. Bei Aerolíneas Argentinas kommt ja auch niemand auf die Idee, die nun Argentine Airlines oder so zu nennen :-) Carstenrun 19:14, 9. Sep 2004 (CEST)
Super! -- Stahlkocher 07:31, 10. Sep 2004 (CEST)
Ich finde das auch schön so. Allerdings deutet ja bereits das Wort "Airlines" auf einen englischen Namen hin, also "Pulkowo-Fluglinie", aber "Pulkovo Airlines". Volkswagen heißt in anderen Ländern ja auch nicht "People's wagon" oder so :-) Daher sollte es eben entscheidend sein, was der korrekte offizielle Name ist. Wenn der Russisch ist, wird er deutsch transkribiert. Wenn der nicht englisch ist, sollte man den auch nicht verwenden. Mischformen sind immer etwas unsauber. Das wäre dann so wie manche für Mexiko-Stadt fälschlich "Mexiko City" schreiben. Dort hat man ja noch nie Englisch gesprochen. Stern !? 01:52, 13. Sep 2004 (CEST)

Danke für die algemeine Zustimmung, leider war es für mich einigemale nicht möglich die korrekte russische Version des Namens (in kyrillischen Buchstaben) zu ermitteln, da die russische Webseite nur Buchstabensalat lieferte. Also meine Bitte wenn jemand auf eine Seite trifft, die für uns von Relevanz ist, nach Möglichkeit auch gleich die russische Version, also die kyrillischen Buchstaben, des Namens hierher kopieren. Die Transkription übernehmen dann sicherlich einige Kundige sehr gern. Gruss --finanzer 01:38, 14. Sep 2004 (CEST)

[Bearbeiten] Geschichte der russischen Luftfahrt

Vielleicht sollte man schonmal langsam damit beginnen einzelne Ereignisse dort einzugliedern. Erster Windkanal 1902, zum Beispiel.... -- Stahlkocher 19:08, 16. Sep 2004 (CEST)

Wir müßten auch eine Abgrenzung bzw. update von Geschichte der Luftfahrt durchführen. Carstenrun 08:27, 18. Sep 2004 (CEST)
Die ist irgendwie nicht fertig geworden -- Stahlkocher 09:22, 18. Sep 2004 (CEST)

Hab einen Artikel Russische Luftschifffahrt verfasst. Die Quellen sind nebulös, vieles ist hörensagen. Ich sammle noch weiter. Hadhuey 23:25, 27. Okt 2004 (CEST)


[Bearbeiten] Gregorianisches Datum verlinken

Ich habe bei Wiktor Fjodorowitsch Bolchowitinow das gregorianische Geburtsdatum statt das julianische verlinkt, aus der Überlegung heraus, dass die Wikipedia-Datumsseiten auch nach dem gregorianischen Kalender geführt werden. Wenn das julianische Datum verlinkt ist, landet man folglich auf der falschen Datumsseite. Deshalb möchte ich - nach Hinweis von Stahlkocher - empfehlen, dass überall dort, wo das julianische und das gregorianische Datum stehen, das gregorianische verlinkt wird. --Stefan Schärli 14:59, 25. Okt 2004 (CEST)


[Bearbeiten] Transkription von (insbesondere) kyrillischen Namen

Hallo Russische Luftfahrt. Wir diskutieren gerade unter den kyrillischen Namenskonventionen, wie wir die ganzen verschieden Metadaten zu Transkription und Aussprache unter einen einheitlichen und trotzdem hübsch und bequemen Hut kriegen könnten. Eure Meinung ist uns dabei wichtig.

P.S. Wenn ihr kyrillische Schreibweisen braucht, könnt ihr mich gerne auf meiner Benutzerseite danach fragen. Liebe Grüße --Annalog 22:55, 8. Nov 2004 (CET)

[Bearbeiten] Hilfe!

Bei den verbliebenen Konstrukteuren versagen meine Quellen. Ich kriege da nicht mal Geburts- und Sterbedatum hin. Kann mir da jemand mit entsprechenden russisch Kenntnissen unter die Arme greifen und das Web absuchen? -- Stahlkocher 21:18, 26. Nov 2004 (CET)

[Bearbeiten] Wikireader

Wer hätte denn Interesse aus dem aufgehäuften Wissen hier einen Wikireader Russische Luftfahrt zu basteln? -- Stahlkocher 14:49, 26. Dez 2004 (CET)

[Bearbeiten] Deutscher Einfluß auf die sowjetische Flugzeug-Entwicklung

Habe gerade das Buch: Deutsche Spuren in der sowjetischen Luftfahrtgeschichte von Dimitri Alexejewitsch Sobolew aus dem Mittler-Verlag gelesen (ISBN 3-8132-0675-0). Es deckt den Zeitraum 1921 - 1954 ab, Besonders interessant sind die Entwicklungen nach dem 2. Weltkrieg, die auf deutschen Strahlflugzeugen aufbauen. Genannt sei z.B. die Versuchs-Strahlbomber EF 140 und 150. Vielleicht ist das einen Extra-Abschnitt wert. -- Chile1853 19:17, 16. Mai 2005 (CEST)

  • Ich hab unter Geschichte der russischen Luftfahrt angefangen, die Geschichte der sowjetischen Luftstreitkräfte in Abschnitten zu umreissen. Da würde ein solcher Absatz gut reinpassen. Übrigens,von der EF 150 gibts unter Samoljot 150 schon ne Beschreibung. Gruß, Billyhill 17:00, 17. Mai 2005 (CEST)
  • Der Einfluss der deutschen Luftfahrtentwicklung beginnt unmittelbar nach dem 1. Weltkrieg. Hauptträger sind dabei die Junkers-Werke. Dieser Einfluss dauert bis etwa 1935 an. Von da an etabliert sich vorrübergehend eine eigene Entwicklungslinie, die aber nach dem Ende des 2. Weltkrieges wiederum durch deutsche Forschungsergebnisse stark beeinflusst wurde, insbesondere im Jagdflugzeugbereich. Die erste Suchoi Su-9 war mehr Messerschmitt Me 262 als alles andere. Dies war aber auch in den USA der Fall, wo insbesondere die Erkenntnisse zum Pfeilflügel sofort umgesetzt wurden. Ab etwa 1955 wurde dann wiederum eine eigene Entwicklungslinie fortgesetzt, die bis heute andauert. Bisweilen wird den Sowjets vorgeworfen sie hätten den Westen (USA) kopiert, aber das ist eher die Ausnahme. Im wesentlichen wurden eigenständige Linien verfolgt und das mit großem Erfolg bis zum heutigen Tag. -- Stahlkocher 19:23, 17. Mai 2005 (CEST)

[Bearbeiten] Literaturempfehlung

Bill Gunston: The Osprey Encyclopedia of Russian Aircraft ISBN 1-84176-096-X

Ein ziemlicher Wälzer mit enorm umfangreichem Inhalt an Texten, Daten und Bildern. Ein ideales Hilfsmittel für dieses Projekt. Sehr empfehlenswert, leider nur in englisch verfügbar. Erzwo 16:49, 25. Jul 2005 (CEST)

[Bearbeiten] Bestandsaufnahme - Wartung

Hallo,

das WikiProjekt Wartung führt eine Bestandsaufnahme, aller Qualitätsinitiativen, Wartungsseiten und WikiProjekte durch. Ziel ist es, einen Überblick über die Wartungsinfrastruktur der Wikipedia zu gewinnen und inaktive/nicht mehr benötigte Wartungs- und Projektseiten ausfindig zu machen. Schreibt deshalb euch bekannte Projekte (falls nicht schon geschehen) in die Liste(n). Arbeitet ihr selbst aktiv bei einem Projekt mit, so tragt euch bitte in die Betreuerliste ein. --Steffen85 (D/B) 22:59, 28. Apr 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Stand des Projektes

Ich finde, das Projekt ist sehr weit gediehen, die Liste der vorhandenen Artikel überwiegt um ein Mehrfaches diejenige der fehlenden Artikel. Erst mal meinen Dank und Respekt an alle Beteiligten, ich glaube, wir haben bereits jetzt eine sehr sehenswerte Darstellung auf dem schwierig zu recherchierenden Gebiet der russischen Luftfahrt erstellt.

Habe einen Absatz im Portal:Luftfahrt eingefügt. Änderungen oder Ergänzungen gern. Carstenrun 19:27, 24. Jun 2006 (CEST)

Das Portal:Sowjetunion ist jetzt auch *online* für Verbesserungen -- Cherubino 21:44, 26. Jul 2006 (CEST)
Ich denke es ist Zeit, einen Artikel Russische Luftfahrt zu erstellen. Es gibt schon Sowjetische Raumfahrt und Sowjetische und russische Schifffahrt. Carstenrun 15:02, 28. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Neugruppierung der russischen Zivilluftfahrt?

Ich habe eine ziemlich gute Kenntnis in/über Sankt Petersburg und bearbeite hauptsächlich den Pulkovo und den Flughafen Sankt Petersburg Eintrag. Ich würde gern mal diskutieren ob von anderer Seite auch die Tendenzen zur Bildung einer neuen starken Luftfahrtgruppe gesehen werden.

Seit dem Jahr 2003 wird von der Regierung eine Verschmelzung von Pulkovo Airlines mit Rossija betrieben. Dazu muß man wissen, dass Pulkovo die älteste und zweitgrößte Fluggesellschaft des Landes mit einer Menge Slots in ganz Westeuropa ist.

Rossija war eine kleine unbedeutende innerrussische Fluglinien mit ein paar alten TU 134, bevor der Kreml auf die Idee kam eine eigene Regierungsairline haben zu wollen. Rossija war schnell unter Kontrolle zu bekommen und so wurde die Flotte schnell um ein paar hochmoderne Flugzeuge ergänzt. (Unter anderem die IL-96 von Präsident Putin ist in der Flotte.)

Das Problem, dass Rossija kein Personal mit internationaler Erfahrung und entsprechenden Standards hat wurde einfach gelöst. Pulkovo betreibt diesen Teil der Rossija Flotte operativ.

Durch die Fusion bekommt der Kreml direkten Zugriff auf diese große neue Gruppe. Der Sitz der neuen Gesellschaft soll Sankt Petersburg werden.

Jetzt kommt aber der wirkliche Gag: die russische Luftfahrt wurd sehr stark von der staatlichen Außenhandelsbank Wneschtorgbank finanziert. 2005 verlegte diese Bank ihren Sitz von Moskau nach Sankt Petersburg.

Für Überraschung sorgte in der Branche die Nachricht, dass die (Wneschtorgbank die Finanzierung (Leasing) von bis zu 16 Airbus 320-200 für die neue Pulkovo/Rossija-Gruppe übernommen hat. Die Flugzeuge sollen nach vollzogener Fusion übergeben werden, wobei noch unklar ist welche der beiden Marken sie tragen werden.

Nächster Gag: Gleichzeitig wurde bekannt, dass die Wneschtorgbank 4,8% der Anteile an der Airbus-Muttergesellschaft EADS übernommen hat.

Während die bereits eingesetzten Boeing 737-500, die von der irischen Fluggesellschaft Aer Lingus bezogen wurden und auch eine ganze Reihe der eingesetzten Tupolew-Flugzeuge gebraucht gekauft wurden, wäre der tatsächlicher Bezug so einer so großen Zahl hochmoderner, neuer Airbus-Flugzeuge einen Quantensprung in der Geschichte der Flugggesellschaft.

Und es geht weiter: die "private" Gesellschaft Transaero die Langstrecken nach Amerika und Asien u.a. mit mehreren 747 fliegt, verlegte Ihren Sitz im Jahre 2005 völlig überraschend von Moskau nach Sankt Petersburg. Vorher hatte sie sich an der Moskauer Börse mit 2,5 Mrd. Rubel kapitalisiert. Alle fragen sich wer die Anleihen gekauft hat und wer jetzt das sagen bei Transaero hat. Die Flotte der Transaero steht weiterhin in Moskau. Am 5. Juli 2006 machte in Toulouse die Generaldirektorin der Transaero in Anwesenheit des russischen Verkehrsminiters Igor Lewitin ihr Interesse an Airbus-Langstreckenflugzeugen deutlich.

Kann sich jemand einen Reim machen?

(Und kann mir jemand sagen, wie ich eine Signatur setze? - Aber man kann mich ja über Versionen/Autoren erreichen.)

[Bearbeiten] Ja-3

Ich habe soeben einen Artikel zur Ja-3 erstellt, da die Informationen, die ich fand teilweise wiedersprüchlich und ungenau sind wäre es vorteilhaft, wenn Personen genauerem Wissen über die Ja-3 den Artikel vervollständigen würden. -- Helmut Gründlinger

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -