Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Vokalisation - Wikipedia

Vokalisation

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Vokalisation meint das Hinzufügen von Vokalzeichen zu einer Konsonantenschrift.

Die Schriften der Semitischen Sprachen bestanden zunächst nur aus Zeichen für Konsonanten. Die, in diesen Sprachen besonders ausgeprägte Wurzelflektion, das heißt die Bedeutungsänderung durch Änderungen der Vokale unter Beibehaltung der Konsonanten, erforderte jedoch die zusätzliche Angabe der Vokale.

[Bearbeiten] Hebräische Schrift

Das hebräische Alphabet enthielt zunächst nur Zeichen für Konsonanten. Die Vokalisiation der Hebräischen Schriften ging einher mit der Arbeit der Masoreten, die an einer möglichst textkritischen Wiedergabe der heiligen Texte arbeiteten.

Zunächst wurden in bestimmten Fällen die Konsonantenzeichen Alef (für a), Waw (für o und u), Jod (für e,ä und i) als Zeichen für lange Vokale gebraucht. Die Verwendung ist jedoch unregelmäßig. Daher wurden durch das Hinzusetzen bestimmter Zeichen die Konsonanten mit Vokalen versehen. Dies wurde durch verschiedene Punkte und Striche unter (infralinear), über (supralinear) teils in den Buchstaben der Quadratschrift erreicht. Diese Tätigkeit wird als punktieren bezeichnet.

Verschiedene Punktationssysteme, die teilweise voneinander abhängen, kamen zum Einsatz:

  • das babylonische System (supralinear)
  • das palästinische System (supralinear)
  • das tiberiensische System (infralinear).

Letztlich setzte sich das tiberiensische System der Masoretenfamilie Ben Ascher durch.

Problematisch und teilweise bis heute strittig war die Wahl der Vokale, da die hebräische Sprache zum Zeitpunkt der Vokalisierung bereits hunderte von Jahren von der Sprache des Konsonantentextes entfernt war.

Das moderne Neuhebräisch (Ivrith) verwendet heute die Nikud genannte Punktation.

[Bearbeiten] Arabische Schrift

Auch das arabische Alphabet enthält zunächst nur Zeichen für Konsonanten und Langvokale (a,u,i). Für die Kurzvokale existieren verschiedene diakritische Zeichen.

Allerdings werden die Zusatzzeichen fast ausschließlich in den Ausgaben des Koran verwendet. Bei allen anderen Texten muss man die kurzen Vokale selbst finden, was nur möglich ist, wenn man die Grundvokale jedes Wortes auswendig kennt und die grammatische Struktur vollständig analysieren kann, so dass man die richtigen Endungen einfügen kann.

Siehe auch:

[Bearbeiten] Weblinks

Wiktionary: Vokalisation – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme und Übersetzungen

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -