Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Grup Yorum - Wikipedia

Grup Yorum

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bild:GrupYorum.png
Grup Yorum Emblem

Grup Yorum ist eine türkische Band, die für ihre politischen Songtexte bekannt ist. Die Band wurde von politischen Musikbands wie Inti Illimani aus Chile oder Ruhi Su aus der Türkei inspiriert und 1985 gegründet. Sie ist seitdem ein unwegdenkbarer Teil der sozialistischen Bewegungen in der Türkei und hat durch ihre Standhaftigkeit gegen staatliche Repression und Folter dazu beigetragen, dass die Tradition politischer Musik in der Türkei fortleben und sich weiterentwickeln konnte. Grup Yorum hat sich seit ihres Bestehens nicht von Verboten beeindrucken lassen und nach dem Militärputsch vom 12. September 1980 in der Türkei das erste kurdischsprachige Lied veröffentlicht. Grup Yorum (Yorum bedeutet im Türkischen 'Interpretation') hat 20 Alben seit 1985 veröffentlicht. Viele Gruppenmitglieder wurden in der Türkei eingesperrt und gefoltert. Weiterhin ist Ihsan Cibelik, Mitglied der Band, seit 2004 in Haft. Einige ihrer Konzerte und Alben wurden verboten. Das letzte Verbot eines Grup Yorum Albums spielte sich im Jahre 2001 ab, als "Feda" erschien. Das Album wurde 3 Wochen nach der Veröffentlichung verboten und konfisziert. Wie bereits in dem Album "Boran Firtinasi" von 1998 beschäftigte sich Grup Yorum auch in diesem Album hauptsächlich mit der Gefängnissituation und dem Gefangenenwiderstand in der Türkei.

Yorum gab auch Konzerte in Deutschland, Österreich, Australien, Frankreich, Italien, in den Niederlanden, Belgien, Dänemark, in Großbritannien und in Griechenland.

[Bearbeiten] Diskografie

Bild:GrupYorum1.jpg
Grup Yorum Protest gegen Repression
  • Siyrilip Gelen (1987)
  • Haziranda Ölmek Zor / Berivan (1988)
  • Türkülerle (1989)
  • Cemo / Gün Gelir (1989)
  • Gel ki Şafaklar Tutuşsun (1990)
  • Yürek Çağrısı (1991)
  • Cesaret (1992)
  • Hiç Durmadan (1993)
  • İleri (1995)
  • Geliyoruz (1996)
  • Marşlarımız (1997)
  • Boran Fırtınası (1998)
  • Kucaklaşma (1999)
  • Onbeşinci Yıl Seçmeler (2000)
  • Eylül (2001)
  • Feda (2001)
  • Biz Varz (2003)
  • Yürüyüş (2003)
  • In Concert (2005)
  • Yıldızlar Kuşandık (2006)

[Bearbeiten] Liedtexte

Bild:GrupYorum2.jpg
Grup Yorum Live

Palästina Tagebuch
Mecit Ünal, Grup Yorum (1989)

Schickt für mich frische Winde durch den Stacheldraht
In den Augen meines Geliebten soll mein sein das Blau der Regentropfen
Verbannt die Steppe ins Grüne, damit meine Liebe gedeiht
Singt mir ein Lied, das sich in die Zukunft erstreckt
Der Stacheldraht sei meine Hebamme, die meine Sehnsucht gebährt

Die Kinder sollen nicht weinen
Sie sollen nicht bluten, die Kinder sollen nicht mehr weinen
Ich gab ein Versprechen, tötet mich auf den Straßen Beiruts
tötet mich jeden Morgen um fünf
Ich gab ein Versprechen, lasst mich leben auf den Straßen Beiruts


Das Lied vom Berg
Grup Yorum (1989)

Dein Weg führte in die Einsamkeit, du läufst verzweifelt
ohne Menschen, ohne Wärme bist du in einer unbarmherzigen Natur

Meine Blume, mein Freund, mein Bruder
umschlinge nun die Berge
Meine Blume, meine Freundin, meine Schwester
dein Atem bei den Wolken

Berge und Felsen sind deine Geliebte und hungrige Wölfe warten unten auf dich
Du auf den Bergen, ich im Kerker, wir sind nicht allein

Von einem Tal zum Nächsten auf einer gelben Wolke
lächele deiner Heimat inmitten pfeifender Kugeln zu


Belagerung
Mecit Ünal, Grup Yorum (1987)

Du wurdest in einem Land geboren
Dessen Sonne vom Kugelhagel durchlöchert wurde
Blutbeschmiert küsste dich ein splitternackter Tod
Du sahst den Tod und die Tränen
Lerntest Blut aus deinen Wunden zu saugen...

Als dein erster Schrei die Nacht durchstach
Durchschnitten wir deine Nabelschnur mit dem Bajonett
Dann wickelten wir dich in einen Militärmantel
Während es Kugeln hagelte auf die Leiche deiner Mutter
Weine mein Kind weine
Mögen Tränen deinen Schmerz stillen
Mögen der Staub und der Rauch die Liebe suchen
und möge die Belagerung deiner Mauern endlich enden
Weine mein Kind weine nun...


Drei Mädchen auf dem Sisli Platz
Ruhi Su, Grup Yorum (1997)

Drei Mädchen auf dem Sisli Platz
Eine Cigdem eine Nergiz
Wurden erschossen am hellichten Tag

Eines Tages werden sie fragen danach...
Der Morgen hat eine Besitzerin
Eines Tages werden sie fragen danach...
Sorge und Schmerz werden enden eines Tages
Eines Tages werden sie es lindern

Neunzehnhundertsiebenundsiebzig
Name eines unvergesslichen Jahres
Es war das Fest zum 1. Mai
Wir waren Fünfhunderttausend Arbeiter
Und marschierten ein auf den Taksim-Platz
Solch ein Istanbul sahen wir


Bei lebendigem Leibe verbrannt
Grup Yorum (1989)

Es brennen die Mauern, der Beton brennt
Es regnet Bomben, während sich der Rauch senkt
Wir durchleben die Hölle auf dieser Erde
In mitten des Gelächters der Höllenwärter

Wir waren sechs Frauen, wir waren im Gefängnis
Mit unserem Hunger marschierten wir ins Herz des Volkes
Als unser Herz aus Liebe zur Heimat brannte
Verbrannten sie uns im Gelächter ihres Hochmuts

Wir haben dich sehr geliebt, schöne Heimat
Dein Brot, deine Sehnsucht, deine Liebe
Für dieselbe Sehnsucht können wir nun sterben
Für dieselbe Liebe können wir nun sterben

Unsere Armut macht uns zu Geschwistern
Mit denselben Kugeln erschiessen sie uns
Im selben Feuer verbrennen sie uns
In den Flammen verbrennen sie uns lebendig

Sie waren sechs Frauen
Sie blickten mit Sehnsucht
Sie waren Seerosen-Blumen*
Sie verbrannten und verglühten
Im Seyhan**-Fluss wurden sie gewaschen und gereinigt
Sie werden in den Sommer-Rosen*** weiterleben

  • Seerose heißt im Türkischen "Nilüfer"; in Anspielung auf Nilüfer Alcan, welche am 19. Dezember 2000 im Bayrampasa-Gefängnis Türkei verbrannte.
    • Seyhan Dogan; verbrannte am 19. Dezember 2000 im Bayrampasa-Gefängnis Türkei.
      • Sommerrose heißt im Türkischen "Yazgülü"; in Anspielung auf Yazgülü Güder Öztürk, welche am 19. Dezember 2000 im Bayrampasa-Gefängnis Türkei verbrannte.

[Bearbeiten] Siehe auch

Andere Sprachen

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -