Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Diskussion:Freistadt Christiania - Wikipedia

Diskussion:Freistadt Christiania

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

[Bearbeiten] Freistaat oder Freistadt?

Ich möchte die Seite nach Freista_a_t Christiania verschieben, weil bereits im Text die entsprechende Bezeichnung verwendet wird und sich auch der InterWiki-Link da:Christiania (fristad) darauf bezieht; Freistadt wäre so etwas wie "friby". Darüber hinaus wird von Kopenhagen auf Freistaat verlinkt. Sicherheitshalber wäre vielleicht ein Redirect angebracht von Freistadt Christiania, weil der Begriff im Deutschen unter Umständen ebenfalls verwendet wird. Dazu müsste mich mal jemand an die Hand nehmen: Welche Reihenfolge (Verschieben vor Redirect-Neu)? Und wie wird ein Redirect angelegt? --Ska13351 21:20, 13. Jun 2004 (CEST)

Done. - Aufgeräumt habe ich auch. --Ska13351 22:27, 26. Jun 2004 (CEST)


In der englischen WP ist man offenbar mehrheitlich gegenteiliger Auffassung und hat den Artikel von ehemals Free State of Christiania nach Freetown Christiania verschoben (vgl. Diskussion dort). Und die Erklaerung unter Freistadt (Begriffsklärung) passt wirklich genau auf Christiania, die unter Freistaat eher weniger. Ich habe deshalb jetzt in der daenischen WP in der Hoffnung, dass die es dort am besten wissen, um Hilfe gebeten – siehe http://da.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Christiania_%28fristad%29. Du kannst das ja auch selbst weiterverfolgen, falls ich nicht mehr dazu komme. -- 141.30.230.88 11:57, 24. Sep 2004 (CEST)
Also, die Antworten von den Daenen sind eindeutig:

The Danish word "stad" means "town". --Troels Nybo 24. sep 2004 kl. 12:06 (CEST)

Town or city - the intention was to be independent of danish law etc. (but in reality not completely independent of social welfare :-). Fristad in danish is the same as free city, similar to en:Free City of Danzig and btw en:Key West, Florida. -- Jørgen 24. sep 2004 kl. 12:30 (CEST)

Ich denke, damit ist die Sache eindeutig. Freistadt Christiania, Freie Stadt Christiania oder Freie Stadt von Christiania waeren moegliche Titel. -- 141.30.230.88 19:10, 25. Sep 2004 (CEST)


Fristaden Christiania heisst Freistadt Christiania. Perlimpín 80.163.147.146 19:52, 28. Apr 2006 (CEST)

The page is incorrectly named. The Danish name is "Fristaden Christiania" = "Freistadt Christiania". "Freistaat" is simply incorrect. --en:User:Valentinian

Im Christiania-Guide steht unter anderem: "Alle kommen in den Freistaat, um das friedliche, grüne Milieu und die magische Mischung aus Dorf und Großstadt in Einem zu geniessen." Quelle: http://www.christiania.org/guide/?lan=de&side=2 Desweiteren steht auf dem Willkommenschild auf der Rückseite "You're now entering the EU", womit man nochmal den Status eines eigenen Staates außerhalb der EU symbolisieren will. Freistadt Christiania hab ich vorher noch nie gehört... --en:User:alex.schubmann

Der Guide ist auch nur von einem deutschem Übersetzer geschrieben worden, der eben den weit verbreiteten Fehler übernommen hat, deshalb ist es aber nicht richtig oder offizielll. Und das mit dem Schild widerspricht ja nun nicht dem Status einer Freistadt, eine Freistadt ist auch politisch souverän. (wenn es offiziell akzeptiert ist) 89.57.45.104

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -